



推 Huevon: 浮く可以有浮和浮上兩種意思,浮かぶ比較像浮出。 12/31 03:57
→ Huevon: 這裡油並不是浮出水面,而是浮在水上,所以浮かぶ不適合 12/31 03:57
推 KiwiSoda01: 問就是沒理由 油就是用浮く 你學到的規則不過是後人 12/31 10:59
→ KiwiSoda01: 歸納出來的 語言更多是基於習慣而非邏輯 12/31 10:59
→ ssccg: 浮く有另一個意思是一般來說(用密度、科學來說)會浮著 12/31 11:30
→ ssccg: 而浮かぶ比較偏向描述實際上發生的一件事 12/31 11:34
→ ssccg: 油は水に浮く → 油會浮在水上 12/31 11:34
→ ssccg: 油は水に浮かぶ → (這些)油浮在(這片)水上 12/31 11:38
→ ssccg: 簡單來說,跟性質有關的用浮く,強調實際上浮在表面的狀態 12/31 11:40
→ ssccg: (無關常理、可以是特例)用浮かぶ 12/31 11:41
→ ssccg: 當然不在表面、指上浮中的就只能用浮く 12/31 11:42
原來如此
大大們的說明淺顯易懂
非常感謝
推 lovevale: 你找的圖都好可愛喔XD 12/31 15:41
誠心感謝畫可愛圖圖、致力教學的老師們
※ 編輯: geminitea (220.143.1.117 臺灣), 12/31/2025 18:30:55