作者Vivirand (Vivi)
看板NSwitch
標題Re: [問題] 日版 薩爾達 及 1-2 switch 字幕?
時間Sun Mar 26 13:32:48 2017
Reddit 有鄉民整理了一份
目前發售遊戲的語系支援度的表格
可以參考一下
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1cVUGehIOB0tLAJjdmoggK3Z4aDLofIfsTxSpdxvvTuk/edit?usp=sharing
(縮:
http://goo.gl/zvmqeC )
大致上沒什麼問題
目前只看到有個 Typo:
三國志十三代英文標題的數字打錯了
應該是 XIII,作者打成 XII
※ 引述《michael1982 (ZW)》之銘言:
: 大家好
: 小弟想託人在日本買
: 薩爾達 及 1-2 switch
: 但小弟日文完全不懂
: 請問日版的這2個遊戲 可以切成英文字幕嗎?
: 謝謝!
: ******************************************************
: 謝謝喔~我爬文去看了,只有提到薩爾達OK
: 1-2 switch 也可以嗎?
: 因為托人買 想說確定一點再跟朋友說~~謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.226.220.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1490506371.A.474.html
推 michael0710: 很感謝喔~一目了然~很清楚 03/26 18:56
推 kimfatt: 信長,DQ沒英文版... 03/26 21:45