推 NDSLite: 地圖翻譯似乎都音譯 12/02 00:51
推 Howardyu: 希望快點開放中文更新檔! 12/02 00:53
推 godrong95: 雖然公布消息後我還是忍不住一直玩 還是希望快點啊 12/02 00:54
推 gfhnrtjpoiuy: 不是說要明年嗎 12/02 01:12
→ yeary2k: 翻譯完畢是一回事,但推出更新時間應該還是明年,但既然 12/02 01:14
→ yeary2k: 韓國已經翻譯完畢,說不定他們明年一月就會進行更新了; 12/02 01:14
→ yeary2k: 而中文版目前進度未知 12/02 01:14
推 faceto: 借問一下,昨天問店家能不能預購中文版,他說明年實體片 12/02 05:48
→ faceto: 不一定會出,目前說法是透過更新,是我之前意會錯誤嗎?9 12/02 05:48
→ faceto: 月影片不是說明年初發售中文版,已購買的可透過更新 12/02 05:48
→ faceto: 因為12/1有發售日版攻略包,感覺店家是要叫我買這個 12/02 05:55
可以看看近期所有的中文版經驗
會發現很多遊戲的確有台版封面的中文版
但其他版本也有中文語言
因此我覺得薩爾達也跟其他遊戲一樣,會有台版中文版,其他版也可以更新中文
→ krousxchen: 韓文轉日文簡單很多 12/02 07:14
的確有聽說過這件事,希望中文化也能快ㄧ些
推 alexleu: 原先日文進度能否直接轉中文,或是要重來? 12/02 08:10
更新語言的話,理論上不用重來吧
我的你剪我剪斯帕通更新中文之後,進度也都還在
→ saurik: 等中文版發售再來入手主機 12/02 09:00
※ 編輯: yeary2k (49.159.110.93), 12/02/2017 10:08:04
推 william9: 希望中文版推出的時候可以發售collector's edition 12/02 18:25
→ william9: 雖然有買日版 但有典藏版還是會買一份來收 12/02 18:26