看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
今天官方釋出了新的web cm,裡面出現了新的劇情畫面(但稍縱即逝QQ) 看了之後,就更加不能等待啦!!!!! boss的點陣圖也都很正點!!!! https://youtu.be/Cybr4Mwt5w4
怎麼還不快七月呢?QQ 也希望這個月的情報快點釋出,終於快要湊滿八個人了! 話說在推特看到剩下兩個角色的名字 オフィーリア(疑似僧侶那位) サイラス(疑似魔法師那位) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.148.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1525920438.A.399.html ※ 編輯: mizuarashi (49.219.148.211), 05/10/2018 10:49:52
kent24245: 美術很棒 但我實在是不習慣這種敵我體型差超大的古早味05/10 12:34
vsepr55: 老實說誠意不行,舞孃跳舞竟然文字帶過05/10 12:57
hipposman: 三樓問有沒有中文 四樓說沒中文不買五樓說跪求中文六05/10 13:23
hipposman: 樓說(喂…玩上癮哦 揍05/10 13:23
ice2240580: 跪求中文05/10 13:30
sanji47: (喂…玩上癮哦 揍05/10 13:40
ailio: 還好多年前看破偷學了點日文 XDDD05/10 13:45
widec: 幸好我玩英文版05/10 14:14
MEKURUMEKU: 他英文沒很難其實05/10 14:17
PayKuo: 英文沒很難是沒錯啦,不過沒有中文不買這邏輯也沒有問題05/10 14:25
PayKuo: 啊。各取所需就好。05/10 14:25
ideallife: 不知道這日文會不會很難 這遊戲看起來很合胃口05/10 16:11
看你日文能力啊……我覺得還好
colchi: 好看耶,不曉得人物造型有沒有紙娃娃系統?05/10 16:36
hipposman: 好像依職業造型不同的樣子05/10 16:43
劍士歐貝利克的舞孃裝,上半身是比基尼,很辣喔
hasebe: 舞孃跳舞文字帶過比較嚴重XD05/10 16:57
gouran: 這片以後會出中文嗎qq05/10 17:15
應該不會吧?SE的遊戲都別人幫他翻的 ※ 編輯: mizuarashi (118.163.69.139), 05/10/2018 17:22:55
SHR4587: 沒有中文哭哭,但是還是會買 05/10 17:36
tarutaru: 這片必買呀 05/10 23:37
ailio: 其實一般RPG扣掉專有名詞或遊戲自己發明的詞,英日文都不難 05/11 00:43
ailio: 就看自己的程度決定 "共鳴"跟體驗可以到哪,但要破關應該 05/11 00:43
ailio: 都不成問題,現在遊戲基本上也有提示不像以前會卡到死,網 05/11 00:44
ailio: 路實況跟攻略發售後也一堆,端看要不要入坑 05/11 00:44
ailio: 不過能有中文,我想還是最有助於推廣,看SE會不會來打臉~ 05/11 00:45