→ colchi: 很多玩家沒學過日語,用N2程度說不難未免... 07/19 10:49
推 juju6326: 你要換個角度想,N2等級有一成不會,練到N2要多久? 07/19 10:51
→ kashiwa27: 不會日文就算文本是5歲兒程度一樣看不懂 07/19 10:52
推 marioworld: 等中文或玩英文 選我正解 支線提示都看NPC提示 沒有 07/19 10:56
→ marioworld: 引導 看不動的話 應該會卡的很慘 07/19 10:56
推 aterui: 幼兒向的反而全部都是假名沒有漢字連猜都猜不了 07/19 10:56
→ marioworld: 看不懂 07/19 10:56
→ Jiajun0724: 每次都看到有人說某某語言不難,我怎樣怎樣都看的懂 07/19 10:58
→ robo3456: 以前pm全假名 反而還要想一下 07/19 10:58
→ Jiajun0724: 老實講還蠻廢話的 07/19 10:59
推 hacker10158: 體驗問題 要最好的體驗還是母語無誤 07/19 10:59
推 hoos891405: 以前PM完全看不懂 沒漢字但玩超開心 07/19 11:00
推 leamaSTC: 問題不在難或簡單 問題在乳摸說會出中文 07/19 11:01
→ leamaSTC: 不管看不看得懂 母語還是比較方便 07/19 11:01
推 Angel0724: N2不難XDD大部分的人五十音都不會了... 07/19 11:02
→ horseorange: 別再提pm了 20年前的事 現在哪想這樣玩 07/19 11:05
推 owl9813: 幸好現在pm有中文 07/19 11:08
→ berry383838: 純粹幹話 07/19 11:08
推 a1234567289: 其實這遊戲中文用字也沒特別難 所以我建議外國人玩 07/19 11:08
→ a1234567289: 中文版 07/19 11:08
→ leamaSTC: 其實還真的看過日本人玩中文遊戲呢 靠漢字在猜 07/19 11:16
→ leamaSTC: 雖然是搞笑的那種 07/19 11:16
推 airrade: 難度這種東西都是相對的,因人而異 07/19 11:17
噓 CaspianY: XDDDD 07/19 11:20
推 cash35: 有中文版絕對是好事,但也不代表看不懂日文會無法玩 07/19 11:20
噓 AriaYang: XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/19 11:21
→ cash35: 這個有點是世代差異,六七年級生小時候多的是看不懂日文 07/19 11:21
→ cash35: 照樣玩,像一堆在捧FF6、FF7劇情很神的,有多少在當年是 07/19 11:22
→ cash35: 真的看的懂日文的?大部分都是看演出腦補啊XD 07/19 11:22
推 lskjd9058: 覺得N2不難真的是太高估大眾玩家/輕玩家的語言水平了 07/19 11:23
→ lskjd9058: *水準 07/19 11:24
推 ailio: 要看前後文吧,原文問這片可不可以買來"練日文",基本上 07/19 11:25
→ ailio: 就已經有入門水準或是有這個"想法",那麼要練到N3~N2左右 07/19 11:25
推 e04su3no: 以前的攻略本會翻劇情阿 雖然不是全部但重要的部分都有 07/19 11:26
→ ailio: 可以比較輕鬆直接吃日文遊戲,時間就看人了,快的話一年 07/19 11:26
→ ailio: 慢的話 兩三年土法煉鋼也不是不行 07/19 11:27
推 BDrip: 如果那個年代有一堆中文的遊戲再來看有幾成還會這樣玩 07/19 11:28
推 ailio: 就我一個資深懶人阿宅的個人經驗,只有假日救國團,其餘玩 07/19 11:30
→ leamaSTC: 你可真別說啊 PMXY還不是沒中文 還是很多人玩啊 07/19 11:30
→ leamaSTC: IP夠有名 沒中文照樣有人會去啃 07/19 11:30
推 asadoioru: 要以有沒有證照當標準嗎?那我什麼N都沒有,全都看的 07/19 11:30
→ asadoioru: 懂要怎麼算? 07/19 11:30
→ ailio: 遊戲看漫畫,我從50音開始讀一年考一次 N4->N2 兩年多 07/19 11:31
→ leamaSTC: 你一直提怎樣學日文會被噓啦 因為你阻礙偉大中文化進程 07/19 11:31
→ ailio: 看得懂才是重點阿 XD,證照只是一個衡量標準,畢竟語言難比 07/19 11:32
→ ailio: 深淺 XD 07/19 11:32
推 tosdimlos: 這篇是在回答問題沒什麼好噓的吧 07/19 11:34
推 ailio: 就算看得懂還是中文版讚阿 XD,閱讀速度差了10倍有吧 07/19 11:36
→ ailio: 隔壁版機器人大戰有中文,大概一眼就可以瞄完一頁對話 07/19 11:37
→ ailio: 日文看一頁,中文版我已經開始戰鬥了 XD 07/19 11:37
推 ohlong: 現在長大已經不會想幹這種事了 07/19 11:38
→ ohlong: 以前超任ps的年代 劇情看不懂拿攻略照按 07/19 11:39
推 z30275: 好喔,我還是等中文 07/19 11:42
推 space08ms: 個人玩rpg不管中文日文劇情都常是按掉 07/19 11:42
推 space08ms: 機器人大戰直接關動畫派 07/19 11:44
→ tarutaru: 就算會日文劇情也直接按掉+1,FC以來養成的習慣XD 07/19 11:44
→ tarutaru: 卡關才會回頭看對話 07/19 11:45
推 YSJ543: 我覺得不要為遊戲學日文才好 這樣才會讓翻譯真的有市場 07/19 11:47
推 ailio: 所以說對很多玩家來說 俄文版 波蘭文也沒差嘛 哈 尤其NS 07/19 11:47
→ ailio: 墨西哥人特多 07/19 11:48
→ ailio: 本來就沒必要專程為了遊戲學日文阿 本末倒置,這根要吃牛排 07/19 11:48
→ ailio: 要自己去殺牛一樣阿 XD 07/19 11:48
→ robo3456: 有些人是以前就學起來了 07/19 11:49
推 cody5361: 別再拿以前那種啃PM來說 當時選擇不多 胃口還沒養大的時 07/19 11:52
→ cody5361: 代 事沒選擇只好硬吃 07/19 11:52
推 pityzero: 我日文沒有證照 勉勉強強看得懂 但是當然還是看自己母語 07/19 11:53
→ pityzero: 感覺會比較輕鬆跟愉快 07/19 11:53
推 adon0313: 日語版很多玩電玩過N2的案例歐 07/19 11:55
→ leamaSTC: 啊不就說了PMXY沒中文 也不是多久以前的事 選擇不多? 07/19 12:00
推 MAZUBB: 學語言的動力有百百款,為什麼不能因為遊戲去學日文? 07/19 12:01
推 cash35: 跟學不學日文無關,以前玩FF/DQ成癡的小學生國中生哪裡會 07/19 12:03
→ cash35: 日文啊 07/19 12:03
→ cash35: 我只能說喜歡中文版真的沒必要酸玩日文的,反之也是,完 07/19 12:04
→ cash35: 全是意識形態不同的兩撥人 07/19 12:04
推 zkow5566: 為什麼要一直提以前啊XDDD 07/19 12:05
→ zkow5566: 只看到一堆人說以前可以 為什麼現在不行 這什麼邏輯 07/19 12:05
推 tom11725: 只要提以前的事情頻度增加,就代表你已經老了 07/19 12:08
推 alternate: 我也不懂一直講以前是怎樣 想證明自己比較厲害? 07/19 12:12
推 Kaken: 有多少人沒有N2啊別這樣XDDDDD 07/19 12:12
→ leamaSTC: 就跟很多人會說以前自己玩馬利歐魂斗羅越南大戰一幣通關 07/19 12:15
→ leamaSTC: 一樣的概念吧(疑?) 07/19 12:15
→ leamaSTC: 是說我還真的沒見過玩日文版在酸玩中文版的 07/19 12:15
推 bob2003t: N2不難阿 每天讀30分鐘~三年後就能玩了(? 07/19 12:18
→ robo3456: 上面很多在釣的啊 07/19 12:18
噓 john11894324: 你沒聽過 不然中文廚哪裡的? 07/19 12:19
→ a10s07: 這算不算引戰啊 07/19 12:20
推 john11894324: 一堆玩日文英文玩家酸人 07/19 12:21
→ Kaken: 我是認真覺得時代背景不同,當時不可能去期待這麼多資源, 07/19 12:23
→ Kaken: 也沒這麼多娛樂,所以才會把硬吞日文版當樂趣,更不用說當 07/19 12:24
→ Kaken: 年還有華泰、疾風之狼跟小賣店 07/19 12:24
推 Kaken: 國小靠著攻略本學會基礎日文的我已經算是奇耙了,沒道理每 07/19 12:28
→ Kaken: 個人都要會這麼做吧 07/19 12:28
噓 AndrewWiggs: 小妹覺得英文版不難,不過小妹多益900XD 07/19 12:33
→ wen8278: 這算引戰吧 我多益700我覺得我玩英文也是沒問題的 哦齁 07/19 12:35
推 ailio: 有趣的應該是 在"學日文"的圈子裡,偏要有不會日文也不想學 07/19 12:38
→ ailio: 的,要拉板凳一起討論"難度",這點本身就滿逗得 07/19 12:39
→ ailio: 就像一個大學生去跟工程師談製程,然後說怎麼這麼難,為什 07/19 12:40
→ Bertie: 明明我是在回「要看懂八方劇情日文要多好」結果一堆人歪 07/19 12:40
→ Bertie: 樓,八方沒有中文版有這麼引眾怒嗎...... 07/19 12:40
→ ailio: 麼要讀理科一樣 XD,這是自由選項不是強迫事件阿 07/19 12:40
→ helba: 以前都有人說不需要中文化了呢 07/19 12:45
→ LiNcUtT: 看懂八九成跟完全懂還是有差距,當然是有中文版最好阿 07/19 12:52
→ beyonf: 先把中文講好吧 07/19 13:03
推 kids1243: 我看不懂要人家先把中文講好是什麼意思? 07/19 13:13
→ Asbtt: 你很棒呀!好羨慕喔! 07/19 13:44
噓 sieda: 阿會日文不就好棒棒 07/19 14:08
推 ultimatevic: 原PO你加了很多個人註解啊XD 被誤會很正常 07/19 14:16
→ ultimatevic: 比如: 單看漢字...(下略) 這一段 07/19 14:16
推 canhow: 雖然日文不難 只是廠商出日文版你就買 那幹還要花錢作中文 07/19 14:20
→ canhow: 中文版的催生者 也要感謝能看懂日文但非中文版不買的玩家 07/19 14:21
噓 Guy0311: 用N2程度然後說不難阿XDDD 07/19 14:23
推 hoos891405: 多益單字根本跟這遊戲的單字不同 07/19 14:32
推 leamaSTC: 呃...感謝他們幹嘛?那就表示這遊戲對他們來說沒特別想 07/19 14:32
→ leamaSTC: 玩啊 07/19 14:32
→ hoos891405: 多益只是商用英文,不會有太冷闢的字 07/19 14:33
→ leamaSTC: 你會猶豫不買 就是因為你不想要! 07/19 14:33
推 kamener: 不買日文版人家認為沒市場,更不會想出中文版啊 07/19 14:39
推 cash35: 二之國2表示:沒人要戰我 07/19 14:42
推 micbrimac: 又來說中文不重要了 日文很簡單~ 讚讚讚 07/19 14:53
推 abucat: 二之國2是level5自爆 07/19 14:53
推 cash35: 一樣是沒中文,二之國2討論就很少離題,只能說平台正確 07/19 15:04
→ kirbycopy: 我會念50音都不敢說了 怕被看不懂50音的人嗆 沒想到你 07/19 15:09
→ kirbycopy: N2還敢拿出來說嘴 07/19 15:09
推 nashinai: NA 完全體 一天讀兩小時從零開始大概要兩到三年吧? 07/19 15:16
→ nashinai: N2 07/19 15:16
→ kickyourface: 原po不是只是在回答八方的日文難度嗎?怎麼這麼多人 07/19 15:17
→ kickyourface: 爆氣啊? 07/19 15:17
推 lottopop2: 反正有商機才有人願意去做中文化 07/19 15:28
→ lottopop2: 之前的遊戲都沒在屌中文 近幾年 中國 台灣市場 07/19 15:28
→ lottopop2: 慢慢有出來 遊戲就會願意去做了 07/19 15:29
→ lottopop2: 我是覺得沒必要為了遊戲去學日文 沒有大不了就別玩 07/19 15:29
→ lottopop2: 除非自己有興趣學日文 不然為了遊戲還要辛苦去學 07/19 15:29
→ lottopop2: 也太虐了 07/19 15:30
推 cash35: 有沒有必要是看對遊戲有沒有愛,沒有什麼虐不虐的 07/19 15:36
推 kyukyu: N2對我而言已經幹爆強了 逆奏凱 07/19 15:36
→ cash35: 不只遊戲領域,迷美漫跑去加強英文、迷韓國偶像去學韓文 07/19 15:37
→ cash35: 其實都是很熱血的事,不了解為什麼要受到非難。難道玻璃 07/19 15:38
→ cash35: 心已經嚴重到看到別人有熱血會不舒服,還要故意去澆冷水 07/19 15:39
→ cash35: 雖然兩方價值觀不同不應相互責難,但對別人有心去投入澆 07/19 15:40
→ cash35: 冷水,個人覺得是不好的風氣,不爽看英文日文可以無視 07/19 15:41
推 reinhert: N2還好吧,聽多看多了沒準備也可以N1喔(低空 07/19 15:48
推 ailio: 其實就算N1不會的東西還是超級多,只是出新手村而已 XD 07/19 16:10
→ MrBushidou: 不澆熄熱血不舒服,就是個別人不能比我好的概念 07/19 16:18
推 YSJ543: 日語或英語看領域的 不同領域的東西看起來還是難 07/19 16:31
噓 saz: 我有N2等級也不會拿出來講 默默玩很難? 07/19 16:42
推 witness0828: 又是日文凶宅文 07/19 16:44
推 k314181: 唔...其實就是這片要N2才能懂九成,難不難是很個別化的。 07/19 16:46
→ k314181: 原PO資訊很重要,我連50音都不懂當然就不會去踩XDDDDD 07/19 16:46
推 ssd123698745: 原PO是在回上一篇的日文會不會很難 看清楚好不好= = 07/19 16:54
→ ssd123698745: 沒中文不買的就和我一起乖乖等中文,不要亂洩憤啦 07/19 16:54
→ theeht: 我覺得這劇情不用到N2,都是很遊戲內生活的內容 07/19 16:56
→ theeht: 看漢字和人物反應就足夠推測出來在講什麼東西了 07/19 16:57
→ theeht: 真的看不懂 就GOOGLE對話的裡關鍵字就好 時代的進步啊 07/19 16:59
推 lottopop2: 別說不會日文澆會日文的冷水,有些遊戲一開始只有日文 07/19 17:01
→ lottopop2: ,玩家抱怨沒中文還不是一堆出來嘲諷不會日文的人 07/19 17:01
→ lottopop2: 在我看來抱怨都是有用的,越多人出來喊,若是有被遊戲 07/19 17:03
→ lottopop2: 公司或代理看到都是促進中文化的動力 07/19 17:03
推 jpss5544: 要抱怨自己開一篇抱怨阿 回答問題一堆人來亂小 07/19 17:22
→ swordmr20: 我只有N87的能力 07/19 18:59
推 burza: 沒N2的,乖乖等中文吧 07/19 19:19
推 louis8852: 英文版用的字...很多真的看不太懂 07/19 22:12
推 SHR4587: 不是看不看得懂不能玩的問題,現在對遊戲雖然還是有熱情 07/19 22:45
→ SHR4587: ,但越來越偏向希望輕鬆玩而不像以前那麼的瘋狂,當然希 07/19 22:45
→ SHR4587: 望能減少一個挑戰,更何況語言這挑戰還是最花時間最花心 07/19 22:45
→ SHR4587: 力去跨越的,現在遊戲選樣那麼多當然會優先以看得懂或是 07/19 22:45
→ SHR4587: 母語為基準來挑遊戲,像以前那樣多花心思去用漢字猜劇情 07/19 22:45
→ SHR4587: 事後再補劇本翻譯已經沒那個心力了(倒。更別講去用看的 07/19 22:45
→ SHR4587: 懂的英文看拉,這款英文還聽說難到爆 07/19 22:45
推 SHR4587: 當初的XB1跟XBX其實就是看動畫看漢字去猜劇本來破的,事 07/19 22:49
→ SHR4587: 後再找劇本翻譯來看,XB2中文出來後整個玩起來更輕鬆有 07/19 22:49
→ SHR4587: 趣,雖然劇本整個沒XB1來的精細QQ 07/19 22:49
推 tsubasa0723: 這裡好多不懂日文的凶宅啊 二級又沒什麼 甚至說在台 07/19 23:17
→ tsubasa0723: 灣沒啥屁用 不過自己有過2級也不敢拿出來說嘴 自己 07/19 23:17
→ tsubasa0723: 看得懂就好 07/19 23:17
→ tsubasa0723: 看不懂日文的凶宅就等好幾個月後的中文版吧 07/19 23:18
推 rugalex: 完全沒玩過pm現在反而對初帶的很有興趣 07/19 23:55
推 lice0225: 那是你英文程度跟日文有落差 07/20 08:09
噓 SheWow: ? 07/20 23:33
推 yl12: 原po回答問題一直被瘋狂歪樓xD 07/21 00:48
→ SaberMyWifi: 大谷:我也覺得投球很簡單啊 07/21 01:00
推 asd456fgh778: 就算有中文還是會有一堆問題 07/21 09:18
推 drph: 八方算什麼,POE才叫難;用一堆正常人不會用的字搞得教育水 07/22 22:00
→ drph: 準一般般的老美都不一定全部看得懂www 不過歐美奇幻宅可能 07/22 22:00
→ drph: 就是愛這味吧XD 07/22 22:00
推 simonohmygod: 玩過太4 太5 POE 覺得八方英文普通 POE比較難 07/29 14:06