推 Well2981: 玩法看起來好像二之國 10/12 22:59
推 kyand4010: 感覺不錯 10/12 23:06
推 pulin: 給我中文~~~~QQ 10/12 23:22
推 FinallyPeace: 我需要中文~ 10/12 23:26
推 zzz54666: 中文 或是 不買 10/12 23:44
推 jacky00025: 妖怪手錶不是都諧音梗嗎 中文也... 10/12 23:49
推 Kamikiri: 真的是二之國耶XDDDD 10/13 00:31
→ Kamikiri: 諧音梗就看要不要捨棄了 或是硬掰一個台灣化的 10/13 00:32
→ Kamikiri: 只不過雖然現在任天堂本家中文很多 但L5...感覺有困難 10/13 00:33
→ Kamikiri: 在討論諧音梗之前 L5的遊戲好像根本沒中文化過啊XDDD 10/13 00:35
→ kirigaya: 之前妖錶手遊有出過中文不過好像島了 10/13 00:42
推 chikorita: 中文的曾有噗尼噗尼,五月底收攤了 10/13 00:58
推 chikorita: 畫面看起來很不錯,不過妖錶四月換成暗影面風格後 10/13 01:02
→ chikorita: 始終不習慣,習慣原來的可愛風 XD 10/13 01:03
推 chocobell: 二之國連Sony都沒做中文化 妖錶可能性也很低 10/13 01:11
→ tennyleaz: 沒中文,起碼來英文吧,不然日文太困難… 10/13 01:14
推 HiHiCano: 還好吧 日文比英文簡單多了 10/13 02:08
推 daniel851016: 英文從小學到大 哪會比較難= = 10/13 03:02
推 john11894324: 諧音梗是小事 柯南銀魂一堆諧音梗 還不是有人看 10/13 07:19
→ john11894324: 最近任天堂都因為中文市場轉性了 不知道L5會不會跟 10/13 07:20
→ john11894324: 著任天堂的步伐走 10/13 07:20
推 pulin: 這代看pv跟宣傳圖有類似2代的時空穿越,所以那個比較恐怖 10/13 07:27
→ pulin: 化的妖怪只是其中一個時空下的設定吧 10/13 07:27
推 mizuarashi: 英文雖然從小學到大,但我考試都不及格耶 10/13 08:16
推 leamaSTC: 應該不會 L5也不是只在老任平台出遊戲 還不是完全不做 10/13 08:43
→ leamaSTC: 中文化 實際上我記得連英文版都愛做不做的 10/13 08:43
→ leamaSTC: GO我記得後面幾代沒英文 妖表英文版超慢上市 10/13 08:44
推 yes78529: 希望能多一些場景互動 10/13 09:00
推 hero568: 好像高嶺清人 10/13 09:31
推 a137954682: 1&2&3都玩過的路過 10/13 09:50
推 chikorita: 雖然三種語言我都可,但還是希望有中文版 10/13 11:13
推 aterui: 看PV感覺有點掉幀,還在努力優化才會延期吧 10/13 11:58
推 hbkhhhdx2006: 以比例來說懂英文的絕對比懂日文多啦 畢竟英文是上 10/13 13:24
→ hbkhhhdx2006: 課教材還是有差 10/13 13:24
推 snowinwater: 但日文有漢字啊 對於英日文都不是太好的人來說 有時 10/13 15:00
→ snowinwater: 看漢字比看英文單字直覺 10/13 15:00
推 ogt84your: 以前學生還上過英文補習班 結果現在日文比英文好(遮臉 10/13 17:14
→ ogt84your: ) 10/13 17:14
推 CaspianY: 哇哇哇看起來很讚! 10/13 17:50
推 MushroomMate: 沒看過動畫,但感覺不錯欸 10/13 19:09