看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
游戏时光VGtime 8月5日 16:41 来自 微博 weibo.com Level-5 社长日野晃博在接受我们采访时表示:今后出的主机游戏,可能都会加入中文。 完全面向中国的作品也应该会有,但目前都是比较大致的想法。 https://imgur.com/a/PQaejQY -- 不過是簡體中文?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.202.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1565052987.A.C14.html
cloud7515: 看來是舔共為主 08/06 08:58
owl9813: 畢竟是在微博發,在推特發就差很多 08/06 08:59
nightwinded: 不過有簡中,翻正中就簡單多了! 08/06 08:59
niwa88: 舔起來 08/06 09:05
widec: 先出個二之國中文版啦 08/06 09:06
brianhsu: 好想要 Fantasy Life 在 NS 上重製,然後有中文啊! 08/06 09:06
hipposman: 就講乾話 等拿出來再說吧 08/06 09:12
hipposman: 樓下 來給社長一杯水果茶 08/06 09:13
neilisme: 有簡中也看得懂沒差 08/06 09:14
robo3456: つ共芳 08/06 09:15
lunkk: 二國太敏感 被改成一之國度 08/06 09:23
oneshot: 簡中就算了 08/06 09:30
srena: 沒校稿特別修正慣用語,只是單純簡繁轉換的話,買不下去。 08/06 09:30
srena: 孩子很會學些有的沒的 08/06 09:30
deray: 喔 08/06 09:33
WaitingTime: ...先出了讓我玩到再說吧 08/06 09:46
Well2981: 二之國太敏感 要改名成兩治國 08/06 09:49
sanji719: 想開了 08/06 09:51
torahiko: 簡中版 感謝支持 08/06 09:57
ideallife: 出殘體還是會考慮 08/06 09:57
kyle10224: 合理,殘體繁人還是懂,繁體殘人就看不懂了 08/06 10:01
dickec35: 「可能」會出,也許幾年後才出 08/06 10:08
BenShiuan: 二治之國 08/06 10:10
game721006: 這推文很暑假 08/06 10:15
storym94374: 沒有繁體的話還是寧願看原文 不想殘害眼睛 08/06 10:16
kuku321: 其實是反過來 中國基本上玩家都看得懂繁體 因為長期翻牆 08/06 10:18
kuku321: 甚至為了玩海外版 幾乎都是去買港版 所以很習慣繁中 08/06 10:19
kuku321: 甚至有些繁簡中都有的遊戲 他們還會選擇繁中來玩 08/06 10:19
game721006: 平常看慣對岸漢化ACGN的人這時全不認得簡中了 08/06 10:28
henryhuang17: 原來中國玩家都是看得懂繁體的 08/06 10:36
y123824343: 看簡中沒差,不過還是提升日文能力好了QQ 08/06 10:40
bear2008: 可以 但不要給我河蟹版的 08/06 10:43
chocobell: 終於撐不住 肯出中文版了喔 08/06 10:45
specialcook: 結果二之國有顛覆國家風險禁止上架的話就笑炸 08/06 10:55
hero568: 終於 08/06 11:11
mimikyu: 先把閃電十一人生出來啦 08/06 11:42
benson861119: 沒有正體 寧願看原文+1 08/06 11:43
hirokifuyu: 閃電十一人不重要,重點是更多的蘿莉正太ry 08/06 12:07
Howardyu: 殘體字真的很糟糕 寧願看日文 08/06 12:14
jeffbear79: 中譯:閃電9+2人,藉由足球遊戲讓9+2人達成共識 08/06 12:36
m13211: 跟上反送中熱潮 拒買等級五 08/06 13:04
yungyui: 雷頓系列如果再版來個繁中必收 08/06 13:05
forest204c: 中國的用詞用語實在食不下嚥 08/06 13:24
rewisyoung: 看殘體字不如看英文 08/06 13:42
joy801018: 希望有雷頓三部曲的移植 08/06 14:05
HOUSEEYE: 看奶子迷宮繁體那翻譯,簡體翻的好就沒差 08/06 14:53
mahimahi: 雷頓沒中文所以沒玩完 08/06 17:18
witness0828: 我退一萬步 簡中也是中 08/06 18:12
Alicelei: 雷頓謎題很多都是日語梗欸 除非有新作完全規避語言謎題 08/06 18:12
SHR4587: 喔.......廢物L5 08/06 19:44
samson79093: 真香 反正對岸翻譯的美劇也沒少看 08/06 19:49
ksksks: 教授來吧 08/06 20:34
tytttttsaiko: 還好,反正這家的東西電波對不上,有中文也不會買 08/07 15:11
david7112123: 幹話王 都講多久了 一個都還沒加入中文 08/07 21:35
yuinghoooo: 看到錢就會做了啦 08/11 22:56
ivan001215: NS的閃電十一人要拖多久啊 08/14 22:04