看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
SE Asia 臉書消息 https://www.facebook.com/SquareEnixAsia https://i.imgur.com/Kcc2uHg.jpg For Asia, the first three DRAGON QUEST games are coming to Nintendo Switch in one package! ●”DRAGON QUEST” ●”DRAGON QUEST II: Luminaries of the Legendary Line” ●”DRAGON QUEST III: The Seeds of Salvation” Release Date: Coming in 2019 Languages: Traditional Chinese, Korean, English ※本遊戲支援繁體中文。 ※ . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.67.179 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1567750363.A.944.html
liuba: 有中文就買爆 09/06 14:14
vsepr55: 這個都支援繁體喔= = 09/06 14:14
vsepr55: SE轉性了? 09/06 14:14
jerfu: 好香阿(癡態 09/06 14:15
niitneco: 買爆 09/06 14:17
vitLink64: 發現古早味比開發新的好賺了 09/06 14:18
hipposman: 因為早就弄好的東西 09/06 14:22
s921619: 老卡表示:你看 我早就知道了( 09/06 14:22
Spiralspiral: 香 09/06 14:23
harry18456: 希望出怪獸農場 09/06 14:24
mediaphone: 中文就是爽耶 09/06 14:24
gohow: 這可以 09/06 14:25
s32244153: DQM都沒消息嗎=_= 09/06 14:27
leamaSTC: 老卡又混過一次ND了 真的了不起 09/06 14:36
nVidiaMMA: 香爆 09/06 14:38
jadaboy: 跟google play上的版本有差異嗎? 09/06 14:42
jadaboy: google play123代分別賣89,150,310 09/06 14:42
isaacwin: 應該是從手機版移植的 09/06 14:43
twpost: 沒有極限..... 09/06 14:50
abcdegf34: 沒玩過可以加減玩... 09/06 14:51
space08ms: 老卡超任有給龍戰士不錯了 09/06 14:59
YoungLoka: 真香 09/06 15:02
totocc: 真香 = = 09/06 15:02
plugscat: 人家老卡在隔壁呀(?) 09/06 15:04
swordmr20: SE asia 希望以後要自己處理中文的翻譯不再靠萬代了 09/06 15:11
msun: 可是系列移植得很差 買了有點後悔 09/06 15:27
swordmr20: 是直接移植手機版嗎 09/06 15:30
msun: 玩PS4上的是移植手機版,而且走路的時候還會有點不順暢 09/06 15:53
msun: 雖然訊息都是中文,但是主角名字還是只能輸入英文 09/06 15:55
swordmr20: 了解 感謝解惑 09/06 15:58
WLR: 3代在紅白機上把賢者練上99級,懷念 09/06 16:09
asabullu: 如果3代是移植超任版的就好了,不過有中文還是買爆! 09/06 16:15
hhhh99770: 請問三代是不是有出動畫神龍之謎,勇者小呆?阿邦快速 09/06 16:31
hhhh99770: 劍 09/06 16:31
sunofmind: 樓上 那原著是漫畫 雖然套用勇者鬥惡龍的設定 但劇情上 09/06 16:33
sunofmind: 跟勇者鬥惡龍的遊戲劇情完全無關喔 09/06 16:33
msun: 如果是講到印地安人勇者就內行了 09/06 16:36
marioworld: 印地安勇者 油管上面有只是沒字幕 09/06 16:40
DOMOO: 咦?不是早就有繁中嗎? 09/06 17:04
space08ms: 藤原神居有畫過羅德系列的漫畫,台灣應該找的到 09/06 17:06
cmsts2000: 超香!! 09/06 17:27
cmsts2000: 可以期待DQ6上NS嗎 09/06 17:28
zeroking0519: 拜託,我要最經典的DQM中文,小時候有好多秘密地下 09/06 17:37
zeroking0519: 城都因為看不懂日文不能去 09/06 17:37
zeroking0519: 而且從史萊姆生出黃金史萊姆王,超爽的 09/06 17:37
IRPT001: ps4已破 希望有456中文 09/06 17:56
deathslime: 神龍之謎不少設定有回流DQ本傳,或是在遊戲中當梗 09/06 18:03
deathslime: 像是DQB1的熔岩魔人和冰河魔人的合體 09/06 18:03
deathslime: 克洛克達因的種族其實是未使用的怪物蜥蜴人(胖) 09/06 18:04
kevin919: 順便給我ff123紅白機版R 09/06 18:14
game721006: 藤原カムイDQ漫畫正在連載的新版沒引進,只能啃生肉 09/06 18:39
game721006: 臺灣有的只有最舊的羅德紋章和DQ7 09/06 18:40
alanki: 看來是分三次出.123羅德.456天空再加上789.好香的冷飯.必 09/06 19:03
wingthink: 給我DQ9 09/06 19:35
chanceiam: 繁中買爆 09/06 21:03
horseorange: 看來終於可以看懂DQB裡的梗了 09/06 21:34
reDQ6: 我覺得sfc版以及後面的手機版,已經失去原味,我還是最愛fc 09/07 01:35
reDQ6: 版的1-3代。 09/07 01:35
iuiuisme: 有中文就 09/07 06:24
alinwang: 只是移植手機版而已 09/07 07:34
Maiyo: @。W看來是手機版 可惜dq3最豐富的是sfc版 09/07 08:46
Takeo: 3代破好幾次了,每次移植或重製都會再破一次 09/07 09:42
daniel32333: 以前Wii有出一版 DQ25周年 DQ1~3 FC,SFC合集 09/07 10:05
daniel32333: 不知以後還會不會有類似的東西 09/07 10:05
ocarina2112: 一樣都沒有新追加要素下 WII那個有誠意太多了 09/07 10:14
arl: 789要如果出合輯的話應該不便宜 09/07 12:33
l22573729: DQ123最好的版本是超任版的 09/07 14:37
owl9813: WTF!!!!!老遊戲中文欸 09/07 23:54
NNK638: 這種東西還拿出來賣錢,知道廉恥怎麼寫嗎? 10/07 19:22
burza: 真不要臉,賣這種價格 10/08 14:32