→ dbjdx: 其實時之笛以前神遊機 好像有官中 10/26 18:12
推 Papulatus: 早上看zfg說這次模擬得蠻糟糕的,等等來看到底多慘XD 10/26 18:21
→ chuunibeast: 當我知道神遊機時已經過了很多年了,那時真可惜錯過 10/26 18:53
→ chuunibeast: 當初超瑪64紀念版剛出的時候好像也是模擬有問題 10/26 18:53
→ chuunibeast: 待會就來看看問題大不大吧 10/26 18:53
※ chuunibeast:轉錄至看板 C_Chat 10/26 18:54
推 gundam0613: 有中文嗎 10/26 18:59
→ msun: 當然有中文啊 選單 10/26 19:04
推 shinmori: 用模擬的應該都不用有中文,想玩時之笛也只有3DSXL有官 10/26 19:47
→ shinmori: 方中文 10/26 19:47
推 jiajia0220: 要怎麼調成中文QQ 10/26 20:10
→ skypai: 好像只有日文(大崩潰) 10/26 21:51
→ chuunibeast: 收台了,稍微說幾件大家在意的點 10/27 01:15
首先就是上面提到的模擬不當的部分,目前玩起來除了在最一開始
推動L操控搖桿時會有些微的延遲以外,都很順暢。
無論是存檔、讀檔、轉景、平原移動、戰鬥等都沒有卡頓掉幀的情形,相當快速。
而在進行移動時,我推測他遊戲對L操控搖桿的閥值設定的不太恰當,
儘管你從一開始就將L操控搖桿推到底,但他卻會從最低速開始暖機、過了0.4秒
左右才會以最高速進行奔跑,但如果你不是Speedrun跑者的話我想這個延遲的問題
並不會太大,而且有望修正。
而語系的部分我在實況中也有作幾項測試,像是:
更改主機語系
更改主機地區
切換帳號地區為他國的分身帳號執行NSO+
以該分身帳號重新下載模擬器……等
而以上述的行為操作後,結論是都不會改變NSO+的遊戲語系。
我目前推測,模擬器的遊戲語言版本可能是以家長的帳號地區為主,
但我目前無法進行這項測試,這一點可能要請其他的版眾或是玩家再進行測試了。
至於遊戲體驗的部分:
我目前玩到了席卡族的卡卡利科村、在墳場演奏了薩爾達的搖籃曲的部分。
目前的初步感想是--相當先進的遊戲。
撇除手把硬體方面的限制所造成的不便,體驗起來其實是很舒服的。
各方面的細節、設計、互動性、演出等都很優秀、現代,不像是1998年的遊戲,
真的不愧是眾玩家所推崇的神作。
※ 編輯: chuunibeast (220.133.46.141 臺灣), 10/27/2021 01:24:45
→ chuunibeast: 補充:時之笛的貼圖模組是N64版本,而非3DS版本的 10/27 01:26
※ 編輯: chuunibeast (220.133.46.141 臺灣), 10/27/2021 01:28:27
推 dbjdx: 一定不是3DS版本的 3DS版本是新遊戲 10/27 01:42
→ sendicmimic: 用模擬器跑的當然是N64版本阿 10/27 01:55
→ msun: 都在玩N64了當然是N64版本 怎麼可能會變3DS版 想太多 10/27 07:48
畢竟還是會有人好奇有沒有中文、是不是3DS版的,所以還是要提出來嘛
推 hipposman: app 有分成日區及others 各別獨立 跟fc及nes一樣吧( 10/27 13:45
→ hipposman: 沒nso+ 原po可試看看 10/27 13:45
我用VPN看網頁版或是開手機的MyNintendo好像都沒看到其他的語系版本的樣子
但有SFC跟SNES的差別
※ 編輯: chuunibeast (220.133.46.141 臺灣), 10/27/2021 18:31:36
推 hipposman: 直接主機跨區store app確定有分區 10/27 23:56
→ mike0608: 以前的遊戲大多都有分日版跟美版 10/29 12:19