推 owenho: 靠北,這遊戲bug自由度那麼高喔?會不會有一天林克上太空 05/18 12:44
→ h10840206: To 1F,不是已經有了嗎w 05/18 12:45
推 sinclaireche: 推災厄林克 05/18 12:46
推 ryoma1: 這什麼一連串的操作跟計算@@ 05/18 12:49
推 slainshadow: 先跪就對了( 05/18 12:54
推 WLR: 看完解說,可以確認林克真的修仙了 05/18 12:57
推 kagayaki720: 推災厄本人 05/18 12:59
推 salvador1988: 這可以開一門曠學了吧 05/18 13:01
推 fredbrown: 災厄本人怒推 05/18 13:06
推 kuro50624: 看ID先跪就對了 05/18 13:10
推 Xinlong: 不好意思 可以翻譯成中文嗎? 我都看不懂(? 05/18 13:14
推 cuator503: 大神 05/18 13:29
推 lsps40803: 誰可以翻譯一下 我只會中文 05/18 13:31
推 iewix: ????? 05/18 13:34
→ maximx: 每個字我都看得懂,但讀完整篇就是不懂 05/18 13:35
推 tinkle: 蛤??? 我連盾反都還不是100%成功... 05/18 13:53
推 lyt5566: 災厄本人推 05/18 13:54
推 bmaple730: 推災厄 05/18 13:57
推 LIONDODO: 這應該可以開3學分的課了吧 05/18 13:59
推 wayne0215: 可以教一下怎麼盾反蜜蜂嗎?我只成功過一次 05/18 14:00
推 yeary2k: 跪了 05/18 14:03
推 deray: 跟我想的差不多 05/18 14:05
推 amanoaki: ...我媽問我為什麼要跪著看這篇 05/18 14:26
推 kramasdia: 先推文假裝我有看懂 05/18 14:33
推 LonyIce: 這是什麼論文嗎? 05/18 14:37
推 JerryGreen: 整篇主要是中文,但我都看不懂 05/18 14:47
推 epidemic000: 我看了什麼... 05/18 14:47
推 playdoom: 只能拜了 05/18 14:53
推 Leoncheng: 推推 05/18 14:54
推 eyeter: 能玩成這樣真的有愛 05/18 15:11
推 xxx60709: 阿鬼,你還是說中文好了 05/18 15:23
推 zebra1986: 守護者:就不能給點交流嗎?我才剛登入欸 05/18 15:30
推 dennistao: 看ID先跪再讀 05/18 15:33
推 kevin21528: …????05/18 15:40
推 eltonchung: 好猛05/18 15:42
推 tsukinohi: 來人啊,翻譯一下好嗎QAQ05/18 15:43
推 CP64: 來回讀了幾次總算看懂了05/18 15:44
推 kkrichard: 蛤? 來人啊,他說中文嗎?05/18 16:00
推 eric7693: 為什麼你有曠野2可以玩了05/18 16:07
推 lucian5566: 朝聖05/18 16:29
推 chiawww: 推災厄林克大大解說05/18 16:30
推 yo0529: 看不懂但覺得超強XD05/18 16:31
推 Kaneshiro: 該回去翻yuda影片補充知識了05/18 16:34
推 ohwahahaha: 天滑還能用嗎,我只挫到黏手,按B+高低差地形仍無法天滑05/18 16:41
推 ab100100: 火箭隊被打飛的既視感QQ05/18 16:42
推 Kaneshiro: 天滑還能用喔05/18 16:42
推 micheelhsu: 推推05/18 17:07
推 aivy27: 推災厄05/18 17:10
推 sky070650: ........05/18 17:12
推 wisonmann: 跪05/18 17:12
推 ji394tb: 有神快拜05/18 17:14
推 iop982002: 推災厄 05/18 17:15
推 ziyuziyu: 災厄本人XD05/18 17:29
推 tommica33: 先推yuda大神 以免被以為看不懂05/18 18:20
推 dogluckyno1: 推災厄本人05/18 18:25
推 hitsukix: 老師老師,我完全看不懂你在說什麼啊!!!05/18 18:39
推 kk520you: 總而言之,先請口委吃榴槤05/18 18:41
推 rexrick: 災厄林克本人05/18 18:41
因原文太像論文,
不得已補上影片連結並修正文字。
※ 編輯: h10840206 (114.136.139.89 臺灣), 05/18/2022 18:55:04
推 r781207: 推災厄本人 05/18 18:52
推 sleepyeye: 尤達大師 05/18 19:08
推 sopdet: 資訊量過大 05/18 19:41
推 EGOiST40: 嗯嗯,跟我想的差不多 05/18 19:54
推 WindowsXP: 我今天網路用得夠多了... 05/18 19:58
推 ok22205983: 有影片還是看不懂,這是論文吧 05/18 20:03
推 andorles: 跪 05/18 20:16
推 bigbowl: 嗯嗯我想的差不多:看不懂 05/18 20:26
推 VicTure: 災厄林克 05/18 20:49
推 lolicon: 到底是還有多少玩法啦wwww太神啦wwww 05/18 21:07
→ lbowlbow: 不,整個還是很像論文啊 05/18 21:21
推 rice0617: 畫面設計超強 我開0.25倍才看到木箭 05/18 21:46
推 mmchen: 推災厄林克 05/18 22:32
推 MAY0718: 字我都認識,但是整篇文章完全看不懂,不愧災厄本人! 05/18 22:49
推 loungebar: 好哭 05/18 22:58
推 em4: 直接END 05/18 23:16
推 ping6944: 曠野系? 05/18 23:27
推 colinfeng: 有人能將這篇中文再翻譯成中文一次嗎 05/18 23:36
推 YummyMcGee: 事實證明中文字排列順序不影響閱讀 看不懂就是看不懂 05/19 00:01
推 kadc: 對不起 真的太扯 一個遊戲可以玩成這樣 05/19 00:16
推 fgh: 求翻譯 05/19 00:39
推 willyover: 哪尼? 05/19 07:41
→ lbowlbow: 眼睛會騙你,記憶會騙你,但論文不會,看不懂就是看不懂 05/19 09:32
推 joywo: 林克不會騙你 不會就是不會... 05/19 09:53
推 fatima2757: ??? 05/19 10:15
推 henry1915: 我有自知之明 不用會 我看就好了 05/19 10:45
推 LonyIce: 隔天回來看…論文長度竟然增加了 05/19 11:13
推 pipipa: 推真人版林克 05/19 11:56
推 bluemmb: 每個中文字都認識,但擺在一起我看不懂... 05/19 14:24
推 bysy2322: ㄜ…對 對 05/19 15:50
推 momomo29: 先跪再說 05/19 18:34
推 Dechet: 上太空好像之前就看過了 05/20 02:27
推 soyjay: 災厄本人(膜拜 請保佑我下一份工作到好公司(威~ 05/20 08:31
推 a0913: XD 跟我玩的薩爾達不一樣 05/20 10:14
推 benson861119: 推災厄 05/20 10:29
推 hjs06: 整篇明明都是中文,但是為什麼我還是需要翻譯翻譯一下 > < 05/20 19:48
推 hana0616: 災厄本人 05/20 22:01
推 XXXXP: 災厄系 05/20 22:13
推 mx1857: 明明都是曠野為什麼你的比較好玩 05/21 01:31
推 FlyBird: 此子恐怖如斯 05/21 01:41
推 gugan123: 先推免得人家以為我看不懂 05/21 16:52
推 CiCha: 先推 看不懂還是推這樣有學分嗎 05/22 15:58
推 wml92155: 好扯 跟我的遊戲不一樣 06/02 17:04
推 yzkeroro: ???沒一行看得懂 06/04 05:17