看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《w790818 (科怪)》之銘言: : https://youtu.be/kvj7WerPPF8
: FRONT MISSION 1st: Remake is coming to Nintendo Switch! : Premiere: November 30th : Pre-orders start: November 16th : 11 月 30 日正式發售 : 11 月 16 日開放預購 今天發售了 雖然商店頁面只有標簡中,不過實際開遊戲看是有繁中的 https://i.imgur.com/V1Kbrt2.jpg
雖然看起來像直接簡轉繁就是了 -- " The bird of Hermes is my name. Eating my wings to make me tame." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.65.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1669810495.A.22D.html ※ 編輯: blackone979 (61.227.65.28 臺灣), 11/30/2022 20:15:37
wmtsung: 本來想說可以用日文玩,結果發現直接有繁中 11/30 20:46
blackone979: 玩了一下 中文翻譯品質不是很好 還是改開日文 11/30 22:30
wmtsung: 商店不知道是不是標錯,因為我發現沒有簡中 11/30 22:48
blackone979: 還真的沒有簡中 不過繁中的翻譯明顯看得出來是對岸機 11/30 23:38
blackone979: 翻的感覺 11/30 23:38
ailio: 中文的腳本似乎也是英文來的,跟日文有點落差,翻譯只能說 12/01 00:34
ailio: "尚可",不影響遊玩,但不到官方翻譯水準,反而會覺得像 12/01 00:35
ailio: 漢化包的那種等級 囧 12/01 00:35
rei196: 有中文!!,那就等實體一定入手 12/01 02:08
hipposman: 目前好像沒有發售實體的預定 12/01 07:22
wmtsung: 玩一玩還是切回日文XD 12/01 08:42
SU12244: 聽說是沒實體了 不過港任買的到嗎? 12/01 10:54
Yen5150: 有實體片 明年春 等進一步消息 12/01 11:35
ailio: 不怕實體出再買一次就好,一進遊戲就有新舊版音樂可以聽, 12/01 12:59
ailio: 玩了幾關感覺整體的體驗都很不錯,可以收藏贖童年的罪 12/01 12:59
features: 翻譯真的滿傻眼的 12/01 13:53
alexisv41: 不知道有沒有地方能反應翻譯問題?翻的超爛看不下去 12/01 14:04
andytimmons: [email protected] 12/01 17:38
andytimmons: 灌爆他信箱,我已經寫去抗議了,他有回我請我大概舉 12/01 17:38
andytimmons: 例一下那邊有問題,我隨手找了幾個誇張甚至意思相反 12/01 17:38
andytimmons: 的翻譯給他,看他怎麼回了 12/01 17:38
AquaSKY: 之後會出實體的話有點興趣 剛好目前也還沒空玩這片 12/01 17:55
wmtsung: 今天發現遊戲有更新檔,不知道更新了啥 12/03 10:46