看板 NSwitch 關於我們 聯絡資訊
https://reurl.cc/YdMKxl 迪士尼奇幻島 繁/簡 07/28 Omega Strikers 繁/簡 人見人愛的塊魂 安可+ 國王大人的小小回憶 繁/簡 06/01 世界樹的迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER 繁/簡 06/01 超偵探事件簿 霧雨謎宮 繁/簡 06/30 Samba de Amigo 歡樂搖搖派對 繁/簡 夏季預定 拔天海拓史 Ⅰ&Ⅱ HD Remaster 繁/簡 夏季預定 Ghost Trick: Phantom Detective 繁/簡 夏季預定 瑪莉的鍊金工房 Remake ~ 薩爾布魯克的鍊金術士~ 繁/簡 夏季預定 時尚造夢(女性向挑選服飾那款) 繁/簡 2023預定 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.11.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1675909272.A.A10.html
virus2007: 銀河戰士有中文 02/09 10:21
dukemon: 拔天海拓…… 02/09 10:22
a22880897: 霸天開拓有氣勢多了 02/09 10:24
mikeneko: Ghost Trick! 再來嚕一次可愛的狗勾 02/09 10:24
TwoFour: 以爲港任沒上班...XD 02/09 10:25
swordmr20: 改名可能又被註冊或是其他因素吧 02/09 10:25
ChHChen: prime的實體版是2/24發售 02/09 10:27
ChHChen: 跟歐美一起,沒有等日版的3/3 02/09 10:27
SweetSixteen: 沒有雷頓.. 02/09 10:27
wind010181: 改成海可以理解 霸改成拔是因應劇情有關的改動嗎? 02/09 10:28
nggfn: 密特羅德 PRIME有中文嗎? 02/09 10:30
ryoma1: 霸氣都沒了QQ 02/09 10:32
virus2007: Prime看遊戲資訊頁,有簡繁中文 02/09 10:34
philip81501: 每次看都覺得台任被收掉真棒 怎麼會還有人想回歸 02/09 10:35
swardman4: 雷頓根本只是露個臉說要做是在急什麼 菜雞喔 02/09 10:35
swordmr20: 想到愛玉阿罵就先不要 02/09 10:36
swardman4: NS換代前搞不好還出不了 02/09 10:36
krousxchen: 台任跟阿嬤又沒關係 02/09 10:38
krousxchen: 就算台任沒收掉,八成也是跟現在差不多 02/09 10:39
swordmr20: 對啦應該說任天堂溥天才對 阿罵那家叫什麼忘記了 02/09 10:44
popowing: 沒有蓓姊喔 02/09 10:45
ps30: Ghost Trick 補票啦~ 02/09 10:45
a880512003: 太神了 超愛幽靈詭計 02/09 10:46
swordmr20: 蓓姐那些都本家的啊 這篇是三廠 02/09 10:46
is1128: 七不可思議感覺不錯但沒中文很討厭 02/09 10:48
hmdumpling: 期待L5有中文是否搞錯了什麼 02/09 10:48
swordmr20: 本所七不思議中文要看萬代把拔有沒有要幫SE弄 02/09 10:53
boss0322: 那個雷頓和最初NS發布會出現的真女轉V有87%像 遊戲說不 02/09 10:55
boss0322: 定明年都還不會發售 02/09 10:55
tzouandy2818: 沒想到塊魂竟然也有中文化的一天 終於可以看懂在耍 02/09 11:00
tzouandy2818: 什麼白癡了 02/09 11:00
ChHChen: L5好像就之前妖怪手錶有過中文吧 02/09 11:00
hellea: 20世紀的暑假沒有中文喔? 02/09 11:02
fromia: 幽靈偵探大推 02/09 11:04
fannting: 比較在意繁中翻譯水準,最近玩的海市蜃樓繁中是簡轉繁 02/09 11:10
fannting: ,不少用詞是中國用語,看起來有點怪怪的。不過現在只 02/09 11:10
fannting: 希望不要是機翻或H2翻譯就好 02/09 11:10
GarnettKing: 拔天XDDD 02/09 11:16
justicem: Ghost Trick一輪神作 好希望洗掉記憶重玩 02/09 11:19
lucian5566: 拓海拔天史 02/09 11:21
kmkr122719: 港任的中文化,之前有發生過繁/簡只擇一翻譯的情形嗎? 02/09 11:22
ChHChen: 沒吧,港任好像都是繁簡一起處理的 02/09 11:28
ChHChen: 王國之淚典藏版的情報也出來了,港任確定會出,搭配中文 02/09 11:35
ChHChen: 版遊戲片和鐵盒 02/09 11:35
takase: 拔天海拓....我還以為打錯字 02/09 11:38
kamener: 霸天1代的戰鬥沒改成2的話應該很多人玩不下去 02/09 11:41
nintenblo: 沒有桃鐵耶FYK 02/09 11:47
Bosco0711: L5不可能有中文,別期待了 02/09 11:50
rockmanx52: 台任也算是被阿嬤搞掉的 3DS鎖區政策跟她脫不了關係 02/09 12:05
xxx60709: 拔天海拓…就不能選個更好的字嗎 02/09 12:05
willytp97121: 阿咧符文3難道也不會同步?QQ 02/09 12:07
bestadi: 拔天 www 不如學FE直接用英文 02/09 12:10
swordmr20: 芭田開拓史 02/09 12:12
toykilled: 塊魂讚讚 02/09 12:15
willytp97121: 抱歉查到了 符文3中文3/30 02/09 12:25
andyself: 霸天就卡牌遊戲,20年前的風格就真的節奏慢 02/09 12:37
potatofat: L5會有中文啦(要等跨平台才有) 02/09 12:44
C4F6: 還是習慣叫霸天 02/09 13:03
faang: 當年霸天只玩過一代,現在有機會補完了 02/09 13:25
salvador1988: 想玩Deca Police結果居然沒中文QQ 02/09 13:36
sdyy: 世界樹迷宮總算有中文了 02/09 13:40
fannting: 港任中文化翻譯是有自己的翻譯團隊嗎?之前玩的搭檔任 02/09 13:48
fannting: 務跟偵探俱樂部是港任自己翻的?還是遊戲廠商自己的翻 02/09 13:48
fannting: 譯團隊?覺得翻譯水準差不少耶,搭檔任務跟偵探俱樂部 02/09 13:48
fannting: 翻譯不是中國用語,翻的還蠻好的。但最近的海市蜃樓就 02/09 13:48
fannting: 很明顯是簡轉繁,聽說飛禽律師中文也是簡轉繁那種。 02/09 13:48
roc0212777: 我知道萬代的遊戲是翻譯社做的 02/09 14:43
fannting: 所以中文化翻譯水準主要還是看廠商找的翻譯團隊? 02/09 14:50
fannting: 搭檔任務是光榮做的,光榮應該是有自己的翻譯團隊(?)所 02/09 14:50
fannting: 以繁中翻的不錯。atlus找的中文翻譯團隊也不錯,世界樹 02/09 14:50
fannting: 中文翻譯品質應該也沒問題吧。剩下一些中文化遊戲就不 02/09 14:50
fannting: 清楚是哪裡翻的,感覺大部分都直接簡轉繁 02/09 14:50
lolicat: 看成拓海 02/09 15:05
yoriniyote: 萬代遊戲翻譯水準一直很爛 鋼彈跟機戰幾款跟大便一樣 02/09 15:31
naosukidayo: 本家遊戲才是由港任做,三廠是自己找翻譯團隊或包給 02/09 16:38
naosukidayo: 翻譯社 02/09 16:38
ChHChen: 中文文本翻譯的部分應該是中國那邊的神遊主導的,然後神 02/09 17:05
ChHChen: 遊又有一部分是包給PTW的的樣子 02/09 17:05
ChHChen: 光榮的翻譯團隊真的猛,每一次繁、簡都有做出差異性來 02/09 17:05
ChHChen: 不過港任也有一部分自己的翻譯人員來著 02/09 17:07
xenofenrir: 竟然有文字量超多霸天!必買 02/09 17:41
naosukidayo: 港任也有包給Digital Hearts 02/09 18:11
naosukidayo: 好幾款本家的localization都是這家負責 02/09 18:12
ultimakang: 看遊戲,像薩爾達曠野 ,繁體當初是台灣譯者,跟中國 02/09 19:53
ultimakang: 無關 02/09 19:53
csjernie: 可惜桃太郎電鐵還是沒有中文 02/09 19:54
sabertomoaki: 好希望靈光守護者移植又出中文(趁機許願 02/09 22:08
gdefend: 飛鴿律師是簡轉繁沒錯,我玩時覺得很明顯,還會有些字沒 02/09 22:40
gdefend: 轉到 02/09 22:40
arl: 桃鐵人家科拿米從來就沒說要出中文有啥好FYK的?想玩又愛罵? 02/10 01:22
arl: 真的很好笑人家又沒欠你 02/10 01:22
haofutw: 怎麼樣都比勇氣默示錄亂翻來的好 02/10 07:51