推 bgrich: 有吧,但也可當作沒有 10/26 21:20
推 akles111: 線上就網路察身而已 10/26 21:39
推 zxc767630918: 可以借別人設定的招式來用,也可以出借給別人 10/26 22:04
→ jacky00025: 哦哦 那看起來不用急著玩 感謝回覆 10/27 00:04
噓 j1551082: 結果se還是用這個垃圾譯名了,果然正常人不多 10/27 00:14
→ j1551082: default是在默示什麼,我覺真的不懂 10/27 00:15
→ j1551082: 不過謝謝你的bdff,我也沒辦法再抗議了… 10/27 00:15
→ j1551082: 我覺得無法理解* 這是一個把default翻成默認,再延伸默 10/27 00:16
→ j1551082: 示錄的極端翻譯智障範例,結果沒有人有反應,最後bd2也 10/27 00:17
→ j1551082: 沒有人有反應,最後重製還是沒有人有反應,中文圈,沒有 10/27 00:17
→ j1551082: 人有反應 10/27 00:17
→ j1551082: 默認也,噢,默認 10/27 00:17
推 gulie: 也不是第一次 太空戰士 vs最終幻想 浪漫沙加vs復活邪神 10/27 09:34
→ minuteC: 不然要翻什麼 勇氣預設錄? 10/27 09:45
→ l22573729: 勇敢預設 10/27 09:46
推 CKWexe: 原名有什麼意涵嗎,看起來只是單純的日式中二英文而已 10/27 10:09
推 hosen: 勇氣默示錄,明明翻的很好,不在沈默中死亡就在沈默中爆發 10/27 10:32
推 tzouandy2818: 默示錄是啟示錄的意思 跟默認沒關係 不要急著發作 10/27 10:48
推 exojin: 2代的中文對話及技能名,有夠詩情畫意。 10/27 11:44
推 hipposman: 不順便戰2代那個超譯嘛(亂入 10/27 11:45
推 busters0: 蒼翼默示錄表示 10/27 12:32
推 l22573729: 所以應該要翻什麼?五樓說看看 10/27 14:41
→ obliviousoul: 翻成 FF外傳的外傳,選我正解 10/27 16:30
→ j1551082: 忘記哪裡看到,有人說是勇敢的放棄, default還有不履行 10/27 17:13
→ j1551082: 義務的意思,搜尋半天也查不到哪裡蹦出來的默示錄,goog 10/27 17:13
→ j1551082: le只認定直譯 10/27 17:13
→ j1551082: 蒼翼默示錄是投票選出來的,本來bd系列是跟ff一樣從不翻 10/27 17:15
→ j1551082: 譯的… 10/27 17:15
推 gulie: 勇敢拒絕錄可能比較符合作品的意思 10/27 17:49
→ rfx0315: 翻的順就好,Dragon Quest 都叫勇者鬥惡龍了 10/27 17:50
推 ocarina2022: 本來要靠3DS擦身功能才有村民 現在網路開著連線就有 10/27 17:50
→ gulie: 副標題 向說謊的妖精說不 10/27 17:50
→ gulie: 翻譯要能夠信達雅 不容易 10/27 17:50
→ gulie: 擦邊那個我還專程來台北弄 還真的有人可以擦 10/27 17:51
→ j1551082: 還有一個勇氣原點,但跟默一樣沒出處,真的跟太空戰士差 10/27 18:50
→ j1551082: 不多就套上去了 10/27 18:50
推 WP1: 聖火降魔錄 惡靈古堡 夢幻模擬戰 潛龍諜影 10/27 20:21
推 ailio: 正常人都直接打BDFF很少人在打中文啦 10/27 21:29
噓 Hasanieer: 但凡沒有十年腦血栓都會覺得勇氣默示錄翻的很好 10/28 08:48
→ j1551082: 但凡先生又來了 10/28 10:13
推 daggoth: 不喜歡就不要買囉 總比另一款沒翻譯的冷飯好 10/28 12:36
推 ChronoGate: 我以為默示錄是指本篇某人手上那本.... 11/04 19:49