看板 NTUHistory05 關於我們 聯絡資訊
幫補個小例子 「今日,當我們進一步審視王任光的中文譯本內容……在許多術語的翻譯上,與當代常見的翻譯出入頗大……人名的翻譯更是如此……如果未加上外文名,現在的讀者恐怕也不易猜出是誰了。」 「再舉正統個人主義者穆勒的格言為例:『人並不會因集合在一起,而變成另一種實體(subtance)』。」 誰是穆勒??? http://i.imgur.com/fxvfFiY.jpg -- 摔車是摔車學家跟地板之間,不斷交互作用的過程, 是單車跟這塊土地之間,永無止盡的對話! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTUHistory05/M.1483529033.A.4D4.html
Ginpunch: 文章量超越b04了 01/04 19:25
Ginpunch: 這一切都要歸功於chungbinshit開啟的重斌之亂 01/04 19:25
pshit: 你讓我在捷運上笑爛 01/04 19:40
chungbinshit: 朕即天下 01/04 20:37
ChengcheHe: 噓ID 穆勒4德國足球員 01/04 21:11
Ginpunch: Müller和Mill都翻一樣也是一種格調 01/04 21:58
sumumu7777: 04板活人不到5個 歡迎大家來坐坐 01/04 22:44