→ s801107: 什麼時候南港車站有這種說法..12/13 00:59
啊,親友間都會這樣簡稱說,一不注意口語化了
感謝提醒,已更正!
※ 編輯: ct6006 (36.228.142.242 臺灣), 12/13/2019 01:10:41
推 Kuromi0929: 有聽過北車,但真的沒聽過港車12/13 02:10
推 RaysMoon: 感覺真的很開心 恭喜12/13 13:10
真很感動 QQ
→ RaysMoon: 布丁蛋糕是大概什麼大小啊 聽起來很厲害12/13 13:11
大概六、七吋?
→ li3wen: 哈哈 我經常撿到小朋友的鞋子耶12/13 16:30
你是好人QQ
→ pppeko: 布丁蛋糕就是一般傳統海棉蛋糕的大小 但這家的特別柔軟 也12/13 21:28
→ pppeko: 比較綿密12/13 21:28
我女兒一天就吃掉半個很誇張
推 NewPassat: 孩子鞋都不便宜,掉了真的會捶心肝…幸好有好心人撿到~12/13 23:07
尤其這雙是婆婆買的,差點就婆媳糾紛了呢(誤)
→ tsd: 其實可以當作南車...講港車像是香港的車站12/14 18:37
原來如此XD
因為台北車站簡稱北車,所以我們家就順勢取第二個字了
不過其他車站好像也沒簡稱欸!
還是乖乖說完整名詞比較不擾人XD
※ 編輯: ct6006 (36.228.142.242 臺灣), 12/14/2019 23:25:38