看板 Nantou 關於我們 聯絡資訊
不曉得有沒有常搭國光往返台北的人 每次下車停靠下茄老站 他的英文語音是:礁溪 bus station 下茄老的英文發音為什麼如此怪異,是有什麼文史典故嗎? 還是錄錯了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.3.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nantou/M.1537708309.A.E03.html
a80314mouse: 我常搭國光客運(南投←→台北),我聽到的都是用拼 09/24 00:45
a80314mouse: 音(怪腔怪調)唸的「下茄老」啊,沒聽過唸礁溪.... 09/24 00:46
tete0130: 下茄荖 09/24 11:02
loewe214: 礁溪站指的是上茄荖,台北開往南投都會開到宜蘭去,真 09/24 16:28
loewe214: 的很有趣! 09/24 16:28
loewe214: 每次打電話跟家人說我到礁溪了,就知道我下草屯交流道X 09/24 16:30
loewe214: D 09/24 16:30
ShaqVayne: 他英文唸法真的是這樣念 09/24 16:42
ntct1998: 大前天聽到+1 09/25 10:23
chanceiam: 已經聽了3年多 10/16 09:23