看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
乃木坂46 (橋本奈々未) 作曲:丸谷マナブ 作詞︰秋元康 カーテンの裾の辺り 窗簾的下擺周圍 木目の床 底冷えする真冬の夜 木製地板 冷到骨裡的隆冬夜晚 ベッドの中 在床裡 好きな小説を読んでいたい 想讀著喜歡的小說 ゆっくりと過ぎる時間(とき)が 緩緩度過的時光 心を癒してくれるの 可以療癒我的心靈 慌ただしい日常の中 在匆忙的日常中 一人でいるのが好きになった 喜歡上了一個人獨處 なぜ 人は誰も 為什麼 人總是 目の前にある この幸せだけで 無法在眼前的幸福下 今日を生きられないの? 活過今天呢? もう充分でしょう 已經足夠了吧 私 ないものねだりしたくない 我 不想奢求沒有的東西 このまま 眠くなれば 如果有 有了睡意的話 いつの間にか 部屋の灯り点けっぱなしで 不知道什麼時候 點著房裡的燈沒有熄掉 夢の中へ 就這樣進入夢鄉中 微睡める自由があればいい 小睡片刻的自由就好了 なぜ 人は誰も 為什麼 人總是 目の前にある この幸せだけで 無法在眼前的幸福下 今日を生きられないの? 活過今天呢? もう充分でしょう 已經足夠了吧 私 ないものねだりしたくない 我 不想奢求沒有的東西 何かを失うなら 如果到了會失去什麼的程度 そこまでして欲しいものは一つもない 那麼想要的東西一個都沒有 今 持ってる 現在 擁有的全部 すべてが私のすべてでいい 是我的全部就夠了 そう 目が覚めてもこのままでいい 沒錯 醒來是現在的我就夠了 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 今天聽到這首歌時感覺很有意境, 剛好有全歌詞出來了,就稍微翻譯了一下. 如果有錯誤的地方,歡迎大家一起討論! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.41.113.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1478835808.A.44B.html
joker0230: 現在才發現之前的那一篇也是全歌詞... 囧 11/11 12:05
joker0230: 啊… 台壓出來就會有中文歌詞看了齁… 犯蠢x2 11/11 12:14
hatephubbing: 感謝分享XD 11/11 12:15
hatephubbing: 可以留給沒有買CD但是在網路上聽到而愛上的人呀~ 11/11 12:16
james4863: 感謝分享 超喜歡這首的 11/11 12:40
magicgreet: 這首才是16的主打歌!!! 11/11 13:28
STAINLESSCUP: 這首歌完全是人生的體悟啊 活在當下 知足常樂 可 11/11 14:01
STAINLESSCUP: 時常拿出來咀嚼省思~~~ 11/11 14:01
hid1774: 記得台版沒有出普盤,所以不會有這首的官方中譯... 11/11 17:10
joker0230: 這麼重要的歌台版竟然沒有收... 11/11 17:12
Clency: 感謝翻譯 11/11 18:58
hatephubbing: 剛剛在KK聽本曲,想到目前台壓還沒有本曲,而且KK也 11/12 00:23
hatephubbing: 沒中文歌詞。要等到中文可能要到第三專。=v=再次感 11/12 00:23
hatephubbing: 謝翻譯 11/12 00:23
hatephubbing: 唔,結果9樓10樓已有討論·3· 11/12 00:24
joker0230: 樓上呆萌 11/12 00:37