作者jfy (天之子)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 西野七瀨 1231 紙とペン
時間Sat Dec 31 22:21:32 2016
http://blog.nogizaka46.com/nanase.nishino/
標題:
紙とペン
紙與筆
---
大晦日だ~
除夕了~~
一年 楽しかった
嬉しいお仕事がたくさんできました。
行きたかった場所や
出てみたかった番組、雑誌
初めてのこともあったから 学ぶことも。
やっぱりまだまだ知らないことは多いんだなぁ
今年一整年很高興。
完成了很多很快樂的工作,不論是想去的地方、希望能參與演出的節目、雜誌,
也有第一次嘗試的事物、也有學習到的事物,
果然還是有很多我不知道的事物阿。
悔しさとか 自分の不甲斐なさ
感じることも大事でした。
感到不甘心也好、覺得自己不爭氣也好,也都是很重要的。
乃木坂46に、力を貸してくださった
いろんな方々のおかげ様です!
感謝!
m(_ _)m
這也都是托許多幫助乃木坂46的人的福!
謝謝! m(_ _)m
私たちを好きになってもらえるように
今年よりも嬉しい年になるように
2017年もまた 頑張りたいです。
為了讓大家能夠更加喜歡我們,
為了讓明年成為比今年還要更快樂的一年,
2017年也想要更加努力。
ワクワク(^o^)
好興奮(^o^)
相変わらず
時刻を見ると10:13か、22:13な確率がすごい!これ何年続くのかなぁ~
有一件事是一直都不變的,
只要我看時間,有很高的機率都是看到10:13或22:13!這現象已經持續幾年了呢?
http://i.imgur.com/Rcoy2e2.jpg
酉年
よろしくお願いします!
雞年,請多多指教!
---
第一次翻譯Blog,然後是Google Now讓我知道七瀨發Blog的XD。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.210.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1483194095.A.2BF.html
推 hary5155: 紅白看入迷了沒注意到有更新 今年結束前還有一篇太好了~ 12/31 22:22
→ hary5155: 這次間隔超久上一篇都快要6000回覆了XD 12/31 22:23
推 mezhaowanyu: 感謝翻譯 12/31 22:28
推 hatephubbing: 感謝翻譯~ 12/31 22:52
推 taylor0222: 感謝翻譯,我倒是很常注意到手機電剩87%的時候... 12/31 22:57
推 RedJackson: 感謝翻譯 12/31 23:55
推 hary5155: 話說那衣服&妝 跟おしゃれイズム自宅拍攝時幾乎一樣.. 01/01 03:01
※ 編輯: jfy (114.42.210.91), 01/01/2017 14:07:05
推 MaxScherzer: 感謝翻譯! 01/01 18:08
推 nareitsuma: 感謝翻譯 01/01 21:14