看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
高本彩花 ありがとう、だいすき 2017.10.1 高本彩花 謝謝、最喜歡妳了 2017.10.1 こんにちは 高本彩花です 安安 我是高本彩花 ねるちゃんのこと ずっとずっと書こうと思っているのに なかなか書けなくて 自分の気持ちを言葉に表現出来なくて こんなに時間がかかってしまって 本当にすみません 關於睡睡醬的事情 明明一直都打算要寫的 但卻無法順利寫出來 無法將自己的心情用言語來表現 而花了這麼長的時間 真的很抱歉 先日のけやかけで選抜発表が行われて その時、ねるちゃんが漢字さん専任になることが 決まりました 前幾天的欅寫中舉行了選拔發表 當時決定了睡睡醬要專任於漢字桑 選抜発表が行われた日に私たちにもその事実を知らされました 舉行選拔發表那天,我們已經被通知這件事了 聞いた時、頭が真っ白になりました 聽到的時候,腦袋變得一片空白 ねるちゃんのいないひらがなけやきなんて ひらがなけやきじゃないし 沒有睡睡醬的平假欅什麼的 根本就不算平假欅 ねるちゃんがいて私たちがいる訳だから これからの私たちは要らないんじゃないか 因為有睡睡醬才有我們 所以今後已經不需要我們了吧 こんなの嘘だよ、絶対冗談 ドッキリなんでしょ って思ってました 這種話是騙人的啦、一定是開玩笑的 是整人吧 這樣地想了 でもみんな真剣でした 但是大家都是認真的 暫くは何も考えられなくて 何も考えたくもないし ただただ心に穴が空いたような気持ちでした 一時之間什麼都無法思考 也什麼都不想思考 就只是心裡破了一個大洞的感覺 札幌のリハがはじまったくらいに ねるちゃんがいない現実を実感しました 札幌的排練剛開始的時候 就實際感受到了睡睡醬不在的現實 ひらがなけやき、誰よりも高く跳べ!、僕たちは付き合っている、永遠の白線 平假欅、比誰都還跳得高!、我們正在交往、永遠的白線 ねるちゃんも歌唱メンバーですが 札幌のライブには来れなくて ねるちゃんの場所をどうするか 雖然睡睡醬是原唱成員之一 卻沒辦法來札幌的演唱會 睡睡醬站的地方該怎麼辦? その事を考えなきゃいけなかったんです 本当に辛かったです 這件事情不去思考不行 真的很痛苦 私はまだねるちゃんがいなくなってしまうことを受け入れられてなかったから… 因為我還沒辦法接受睡睡醬已經不在了的這件事… 札幌のライブの前日にねるちゃんがリハーサルにわざわざ来てくれてお話しました 札幌演唱會的前一天,睡睡醬特地來了我們的排練,跟我們說了話 久しぶりのひらがなけやきの12人集合に 涙が止まりませんでした 久違的平假欅12人集合 讓我的眼淚停不下來 ねるちゃんは私たちにずっとごめんねって言いました 睡睡醬一直對我們說著對不起 ねるちゃんは悪くないのに ねるちゃんは私たちの何倍も忙しいのに 頼りすぎてしまいました 明明睡睡醬就沒有錯 明明睡睡醬比我們還要忙碌好幾倍 我們卻太過依賴她了 ねるちゃんがいないとダメだし ねるちゃんがいるから私たちがいる 如果睡睡醬不在的話是不行的 因為有睡睡醬在所以我們才會存在 そうやってこれまでずっと頼り続けてしまいました 就這樣,至今為止都一直持續地依賴著她 こっちのがごめんねだよ 是我們這邊才要說對不起啊 漢字さんと兼任で 本当に大変だったと思います 兼任漢字桑 我真的覺得很辛苦 そんなねるちゃんを支えたかった。 很想要支撐這樣的睡睡醬。 見守ることしか出来なかった自分が情けないです。 只做得到在一旁看著的自己好可恥。 ねるちゃんは強いです 睡睡醬很強大。 ねるちゃんって強いなって私が思ったのは 3月にZeppTokyoで行ったライブの時です 讓我覺得睡睡醬好強喔 是3月在ZeppTokyo舉行演唱會的時候 その時ねるちゃんはドラマ撮影で忙しくて リハーサルにほとんど参加出来ないまま本番を迎えてしまいました 當時睡睡醬因為連續劇的攝影非常忙碌 就在幾乎無法參與排練的狀態下迎來了正式上場 それでもねるちゃんはやり遂げました 即使如此睡睡醬還是徹底完成了 あんなに忙しい中、文句も言わず、完璧にアイドルとしてやり遂げたねるちゃんは本当 にすごいと思います 在極度的忙碌中,也沒有一句怨言,作為一名完美的偶像成功完成表演的睡睡醬,我覺得 真的很厲害 私だったら逃げ出すくらいねるちゃんは忙しすぎたし 精神的にも体力的にも本当に辛かったと思います 睡睡醬真的超級忙,忙到如果是我就會逃走了的程度 我想不管是精神上還是體力上真的都很辛苦 この夏のツアーでもねるちゃんの偉大さに本当に驚かされるばかりでした 在這個夏天的巡演中,也真的總是被睡睡醬的偉大給嚇到 漢字さんの曲の振り入れもあって ひらがなの振り入れもあって ほとんど永遠の白線の振り入れには参加出来なくて それでも本番は完璧に仕上げてきていて 要記漢字桑的歌的舞蹈 也要記平假的歌的舞蹈 幾乎沒辦法參與永遠的白線的舞蹈教學 即使如此卻還是在正式上場時完美地呈現了出來 ねるちゃんはいつもそうです 睡睡醬每次都是這樣 どんなに忙しくても、絶対にやり遂げる 不管有多忙,最後絕對會成功完成 ねるちゃんは、同い年なのに考え方とか、行動とか全てが私なんかよりも大人です 睡睡醬明明和我同年紀,但在想法和行動上等等,全部都遠比我來得成熟 兼任じゃなくなるけど頑張るしかないよって 永遠の別れじゃないし、グループは一緒だからって 她說,雖然不是兼任了,但也只能加油了呀 又不是永遠的離別,而且也還在同一個團體裡 ねるちゃんに言われて今までずっと受け入れられなかった気持ちが変わりました 聽睡睡醬這樣一說之後,至今為止都一直無法接受的心情產生了變化 今まで、ねるちゃんがいて私たちがいて ねるちゃんの背中についていってました 以往,因為有睡睡醬在,所以有我們在 總是跟在睡睡醬的身後 でもこれからは私たちが2期生の為にも 道を作らなきゃいけない 但是今後,我們就算是為了二期生 也必須要開拓出道路 ネガティブに考えやすい私ですが これからは強い意志を持ってポジティブに生きてかないと やってけないです 雖然我很容易陷入負面思考 但今後不抱持著堅強的意志、正向地活下去是不行的 ねるちゃんは漢字さんに専任になったけど ひらがなけやきはねるちゃんがいてくれたから だから私たちがいるってことは いつまでも変わりません 雖然睡睡醬成了漢字桑專任 但平假欅是因為有睡睡醬在 所以我們才能存在於此 這件事無論到何時都不會改變 12人が大好きです 最喜歡這12人了 これからも、ずっと大好きです 今後也會一直最喜歡妳 初めての11人で迎えたZeppSapporoでのライブ 正直ねるちゃんに来て欲しかったし だって1番ラム肉が食べたいって言っていたのもねるちゃんだし 皆さんもねるちゃんがいて欲しかったと思います 第一次由11人的陣容迎來的ZeppSapporo演唱會 老實說真的很希望睡睡醬能來 因為最常嚷著說想吃羔羊肉的就是睡睡醬啊 而且我想大家也都希望睡睡醬能在 ねるちゃんがいないっていう大きな不安と リハの時間が今までにない少なさで 不安と恐怖でいっぱいのまま札幌に行きました 名為“睡睡醬不在”的這份巨大的不安 以及以往不曾有過的排練時間之少 在充滿不安與害怕的狀態下就去了札幌 ライブでこんなにも不安でいっぱいだったのは初めてでした 這是第一次在演唱會上如此充滿不安 その時、皆さんの声援に救われました 那個時候,被各位的聲援給拯救了 中にはやっぱりねるちゃんのタオルやうちわなど 持ってきてくださっている方もいました 在那之中,果然有拿著睡睡醬的毛巾和扇子等等的人 ねるちゃんがいないから みんな冷たいんじゃないか、楽しんでもらえないんじゃないかそんなふうに思ってまし た 因為睡睡醬不在 所以大家會很冷淡吧、無法享受其中吧 像這樣子地想了 でもそんな不安すぐにどっか行きました 不過這樣的不安馬上就跑掉了 11人だけど、皆さんがすごく盛り上がってくださって 終わったあとお見送りの時、良かったよって 素晴らしいグループだねって言ってくれました 雖然是11人的陣容,但大家氣氛超級熱烈 結束後送行的時候,對我們說 表演得很棒喔、是一個很棒的團體呢 皆さんからの言葉に自信がつきました 從大家所說的話語裡獲得了自信 その後も皆さんのメッセージなどから すごく勇気とか、元気をもらえて 皆さんに助けられました 在那之後也是,從大家的訊息裡 得到了非常多的勇氣和元氣等等 受到了大家的幫助 これからの私達が認められた気がして 一歩踏み出す恐怖が消えました 覺得今後的我們被認可了 不敢踏出一步的恐懼也消失了 ZeppSapporoでのライブが終わって やっぱり12人が大好きだし 12人の絆は永遠だなって今まで以上に感じました ZeppSapporo演唱會結束後 果然最喜歡這12人了、12人的羈絆是永遠的呢 比以往都還要強烈地如此覺得 ひらがなけやき、誰よりも高く跳べ!、僕たちは付き合っている、永遠の白線 平假欅、比誰都還跳得高!、我們正在交往、永遠的白線 この4曲は12人の宝物です 這四首歌是12人的寶物 いつかまた絶対に12人で披露したいです 總有一天希望一定要再12人一起表演 私の願いです 這是我的願望 そんな気持ちもありつつ これから先に進むためには ねるちゃんへの恩返しの気持ちも込めて もっともっとハッピーオーラで溢れて たくさんの方に愛されるグループになれるよう 努力し続けて行きたいと思います 一邊懷著這樣的心情 為了今後能夠往前進 也包含了對睡睡醬報恩的心情 想要更加更加散發HAPPY氣場 成為被許多人所愛的團體 為此會繼續努力下去的 いつまでも落ち込んでちゃいけません 不能一直沮喪下去 新たなひらがなけやきは 2期生も加わって総勢20人となり これからも坂を登り続けます 新生的平假欅 加了二期生總共是20人 今後也會繼續攀登坡道 これからも応援していただけると嬉しいです 如果今後也能繼續應援我們的話會很開心的 すみません長くて、しかもまとまりが無くて 本当にごめんなさい ここまで読んでくださってありがとうございます 抱歉寫得很長、而且也沒總結 真的很對不起 謝謝你讀到這裡 私の言いたいことは伝わっているのでしょうか 我想說的事情,有傳達出去嗎? もっと文章力高めて、もっと早くブログ書けるようにします 會盡量再提高寫文章的技巧、更快寫完部落格的 お待たせした割に、伝わらないブログだったらすみません 如果這是一篇讓你等了很久卻還是無法充分接收到我的想法的部落格的話,抱歉 とにかく、大好きで大切で欠けてはならないと思ってた存在のねるちゃんが突然いなく なってしまうのは これから先不安もあるけれど これまで活動してきたことは絶対に忘れないし、ねるちゃんという存在があって今の私 たちがあるということを忘れずに 謙虚に何事にも全力で取り組んでいきたいと思います 總之,一直以來都覺得最喜歡最重要無可或缺的存在-睡睡醬突然不在了 這件事雖然讓以後也有著不安 但至今一路活動過來的事情,我們絕對不會忘記,也不會忘記是因為有睡睡醬這個存在, 所以才有了現在的我們 今後打算保持謙虛,對任何事都全力以赴 ねるちゃん。本当にありがとう 睡睡醬,真的很謝謝妳 ねるちゃんには感謝の気持ちとごめんねの気持ちでいっぱいです 對睡睡醬充滿了感謝和抱歉的心情 特に、初めてあった時気持ち悪いくらい泣いたのは 本当に申し訳なさでいっぱいです 特別是第一次見面時哭得很噁心這件事 我真的滿心歉意 あと、2ndシングルの幕張での全握でペアになった時 不安で不安で仕方なかったけど ねるのファンの皆さんはみんな優しいから大丈夫だよ~って言ってくれたり 私が泣いて何度も止めてしまったり そんなことをしても笑って一緒に待ってくれました ありがとう、そしてごめんね 還有,在2nd單曲的幕張全握成為搭檔時 雖然我不安到不行 但睡睡醬對我說,睡睡的粉絲大家都很溫柔所以沒問題的唷~ 隊伍因為我哭了而停止了好幾次 但即使我做了這樣的事,卻還是笑著陪了我一起等 謝謝,還有對不起捏 私もねるちゃんのような優しさと温かさで溢れた人間になれるよう頑張ります 我也想要努力成為像睡睡醬那樣,滿溢著溫柔與溫暖的人 すごいお別れみたいになっちゃったけど、、 雖然變得很像道別、、 ねるちゃんが言った通り、永遠の別れなわけじゃいです 但就像睡睡醬所說的,這並不是永遠的離別 しかも、いつだって会えるし、 同じグループだから 而且無論何時都能夠見面,又身處於同樣的團體裡 まお、さりなちゃん、めみ、ゆうか、としちゃん、きょうこ、くみ、みれい、まなふぃ 、ねるちゃん、めいめい 真緒、紗理菜醬、咩米、優佳、藤史醬、京子、久美、美玲、愛奈菲、睡睡醬、咩咩 みんな大好きです 最喜歡大家了 ねるちゃん本当にありがとう 睡睡醬真的很謝謝妳 こんな素敵なメンバーに出会わせてくれたのもねるちゃんのお陰です 讓我能和這麼棒的成員相遇,也是多虧了睡睡醬 こんな素敵なメンバーだから、これから先何があっても乗り越えて行ける気がします 正因為是這麼棒的成員,所以總覺得今後無論發生什麼,都能夠跨越過去 お互い、一緒に頑張ろう! 彼此一起加油吧! そして、みんなでご飯に行くぞ~~ 再大家一起去吃飯囉~~ ラム肉食べに札幌行こうね\ ♪♪ / 去札幌吃羔羊肉吧\ ♪♪ / 最後まで見てくださってありがとうございます 謝謝你看到最後 高本彩花 370 高本彩花 370 - - - 這是目前覺得寫的最貼近粉絲心情的一篇了 完全覺得這就是在講我的心境演變啊QQ 起初一片空白,無法接受,直到在平假巡演中,聽到久美轉述睡睡前一天說的話,才冷靜 下來。 然後對睡睡湧起了更多的尊敬與感謝之情。 雖然目前沒有看到類似的言論啦,但其實我一直在想,是不是一定有人覺得平假推、睡推 在那邊大驚小怪,明明解除兼任是對睡睡來說最好的決定,卻在那邊叫。 如果真的有人這樣想的話,希望看了這篇,能夠了解到為什麼我們會該該,還有睡睡 之於平假的重量到底有多重。 平假欅、比誰都還跳得高!、我們正在交往、永遠的白線 永遠都會是我們特別的寶物。 如果能在看到原12人成員跳,我一定會笑著哭出來吧。 是說睡訊息發跟彩花、久美、美玲去吃飯的照片超可愛的QQ -- SKE48、欅坂46箱推兼跨團DD 小太陽神推:松井珠理奈/女神:松井玲奈 主推:松本慈子、福士奈央 小天使:長濱ねる Ack47的業餘翻譯粉專 https://www.facebook.com/acktranslation/ 部落格 http://ack48.blog.fc2.com/ 皆定期更新 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.102.51.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1506868361.A.A43.html
perry429: 推彩花QQ 10/01 23:21
kilid: 感謝翻譯 最近看了keyabingo3第5集 彩花還做閃電的動作10/01 23:22
kilid: 把大久保逗笑了 突然get彩花的萌點 10/01 23:22
hatephubbing: 感人QQ10/02 00:06
household: QwQ10/02 05:18
FW190: 推彩花10/02 07:27
joygreentea: 大家都把後來補到的平假叫2期啊…官方也這樣定位嗎?10/02 08:50
joygreentea: 希望不要有隔閡,畢竟硬分的話有點傷感10/02 08:50
成員怎麼叫我就跟著怎麼叫囉(聳肩
suyui: 高木啊..10/02 12:18
Cassander: 彩花~10/02 13:11
Crepuscolo: 除了少了ねる這個可以依賴的前輩 還多了要帶著2期繼續10/02 15:05
Crepuscolo: 往前進的壓力~以後要辛苦他們了10/02 15:06
相信他們可以的! ※ 編輯: e4062140621 (219.102.51.61), 10/02/2017 20:07:37