看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/marika.ito/2017/10/041250.php 標題:脳内。783回目 譯: 腦內博覽會,第783篇Blog。 --- https://i.imgur.com/z48CYSJ.jpg もう10月です! 伊藤万理華の脳内博覧会 5日からスタートします。 実はこの話が来たのは、 映画あさひなぐのクランクアップ日。 最後の最後に言われました。 已經10月了! 伊藤万理華的腦內博覽會將從5號開始展出。 其實「腦內博覽會」這件事情,是在電影「あさひなぐ」殺青日那天結束前, 才被經紀人告知的。 嬉しいのはもちろんでしたが、 果たしてこんな自分の趣味全開の世界を 見たいと言う人がいるのか不安で。 いやー、絶対人来ないし怖いです、、 と言って考える時間をいただきました。 雖然被告知時,當然覺得很高興, 但對於「究竟會有人想來看這種全部都是因為由我個人興趣所構成的展覽嗎?」覺得不安, 而跟經紀人說『不,絕對不會有人來看的,太可怕了』,並請經紀人給我一些時間思考。 その後何度も打ち合わせを重ねて たくさんたくさん考えていく内に、 なんとなくやりたいことが固まってきて、、 その間に渋谷のギャラリーだけでなく、 京都のイベントの一部にスペースをいただき、 開催するまでに話が広がりました。 在那之後,經過多次的討論,與我自己反覆思考後,漸漸確定我想做的事情, 且展覽的事情也從只在涉谷的畫廊展出, 擴大到京都活動會場的一個區塊也一併讓我展出。 6年間で出逢った人、 発見した新しい自分、 乃木坂で経験したものの できる限りを詰め込んで 私の集大成にする思いで 準備を進めています。 まだまだギリギリまで準備中です。 這6年來所遇到的人、發現的全新自己、在乃木坂46所體驗的事物, 盡可能地都想要在這次的展覽中呈現出來, 我是以「要讓這次展覽成為集結我過去6年多來的全部」之想法在進行籌備, 應該會在開展前才完成所有準備工作。 加入前から表現することっていうのは 自分が特別に感じる薬みたいな、 元気になる特効薬的な何かがあります。 そこまで大層なものだったんだと この6年間でわかりました。 在我加入乃木坂46之前,我就知道「表演/創作」對我而言是一件很特別的事情, 且是能讓我變得有精神的特效藥, 而透過過去六年在乃木坂46的生活,更讓我理解到「表演/創作」對我而言有多麼特別。 プライベート、仕事関係なく なにかつくっている時間、 制作現場にいる時間、 自由に歌って踊って動いてる時、 喉やお腹がぎゅってなるくらい わくわくします。 ちょっとした自己満足だけど、 それを見て笑ってほしい 見逃さないでほしい 喜んでほしい ずっとそんな気持ちがあります。 私生活也好,不論與工作有沒有關係,當在創作某些事物的時候、 待在拍攝現場的時候、自由自在地唱著歌跳著舞的時候, 我都興奮到喉嚨或肚子像被壓著般。 雖然有點是自我滿足,但我始終抱持著『希望大家看到成品後能笑出來』、 『希望大家不要錯過』、『希望大家覺得高興』的想法。 衝動で湧き出たもの 溜め込んでたコレクション ファッション、ショートフィルム、ラジオ、 アートディレクション、グッズデザイン、、 全部全部好き勝手に 信頼のおけるスタッフの皆様と制作しました。 愛情込めてつくったこれらの作品を見て、 なんでも良いから なにか感じてもらえると良いなあ と、思っています、、 因為一時衝動而表現出來的、收集許久的蒐集品、 時尚、短篇影片、廣播、美術監製、商品設計等等,都是因為我自己的喜好, 而與一群值得信賴的工作人員們共同進行創作。 希望大家看著我抱持著愛意所創作的這些作品時,不管是什麼感覺, 都期盼大家能夠感受到什麼。 そんなかんじで 長々と話してしまいましたが、 本題に入ります。 雖然花了很長篇幅談了自己對於「表演/創作」的想法, 但接下來要進入正題了。 私、伊藤万理華はこの個展を機に 乃木坂46を卒業することに決めました。 我.伊藤万理華以此次個展為契機,決定從乃木坂46畢業。 グループに属している人間である以上、 卒業というのはいつかは決めないと いけない事だというのは ずっと頭にありました。 その中で、今回の脳内博覧会は 私の全てを伝え切る事のできる最高の場。 ここで卒業するのが私らしい決断だと 思ったのです。 在我腦海中,一直有著『身為團體的一員,總有一天我必須決定從團體畢業』的想法。 而此次的「腦內博覽會」是能夠傳達我的一切之最棒場合, 所以我覺得藉由此次的展覽讓自己從乃木坂46畢業,是很符合我風格的決定。 こういうかたちで 自分を発信する機会なんて 今後なかなかないです。 脳内博覧会を通して、 自分のやりたいことを 改めてじっくり考えようと思います。 我想未來應該沒有什麼機會,能夠再有像「腦內博覽會」這種形式, 來讓大家更認識我的機會,故透過「腦內博覽會」,我重新仔細思考了自己想做的事情。 応援してくださってるファンの皆様、 こんなかたちで発表してしまって 申し訳ないです。 まだまだこれから! と声をかけてくださった方々を 裏切るかたちになってしまっているのかな、、 そういう不安は拭いきれないけど、 最後まで私なりに何かを返せるように 努力を続けたいです。 對於一直支持著我的粉絲們,很抱歉以這種方式來宣佈『我將從乃木坂46畢業』, 而對那些跟我說『万理華未來會更上一層樓!』的人們, 我的這個決定是否背叛了大家的期待呢? 雖然我無法揮去心中的種種不安,但到我正式從乃木坂46畢業的那天為止, 我將以我自己的方式,不斷努力地去回報大家。 乃木坂46としての活動は年内で終わります。 残り少なく感じますが、 メンバーとしてめいっぱい楽しみます! どうか最後まで 応援よろしくお願い致します。 我將在今年底結束身為乃木坂46成員所從事的活動, 雖然大家會覺得時間所剩無幾,但身為乃木坂46的成員,我仍然充滿著期待! 還請大家支持我到我身為乃木坂46成員的最後一刻。 https://i.imgur.com/SVMqJX2.jpg -- 算是談到了契機,故供大家參考。 -- 你的凝眸是心跳的震撼 我的呼吸不再依循著自己 跟隨了你的身影 追逐了你的嗓音 飄浮在一種愛情的悸動中 怎麼想你 怎會想你 渴望著你的再次注視 為你而開的美麗 在我初綻的蓓蕾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.223.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1506963423.A.F6D.html
ecojerez: 感謝翻譯 まりか..卒業おめでとう 10/03 01:05
yashiky2010: 只能說...萬里華就是這麼有個性! 10/03 01:11
memories66: 君らしく 10/03 02:13
AdventChild: 感謝翻譯,剩不到三個月,其實很快就到了 10/03 07:15
hatephubbing: 感謝翻譯QQ 10/03 07:39
qqgirlcom: 買好京都的票了 QQ 10/03 08:27
sdhpipt: 祝福啊 原來個展是運營提出要做的 10/03 08:49
kjl287: 感謝翻譯QQ 10/03 09:14
magicgreet: 腦內沒抽到,今年內也沒全握了... 10/03 13:36
MaxScherzer: 祝福她,被偶像耽誤的藝術家和永遠的長鏡頭女王QQ 10/03 13:51
Cassander: QQ 10/03 15:09
hitomilove: 祝福万理華 10/03 18:33
YDSK: 比奈奈未宣布的時候還趕,推的人東蛋是最後見面機會了Q.Q 10/03 18:46