看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/nanase.nishino/2018/09/047040.php --- 標題:おしらせ 譯:告知 --- 秋だぁ~ お久しぶりになりました! 西野です 秋天了~ 大家好久不見!我是西野。 いきなりですが 皆さんに伝えたい事がありまして、、、 約7年間 本当にお世話になりました。 わたくし西野七瀬は年内の活動をもって 乃木坂46から卒業いたします。 m(_ _)m 雖然很突然,但有件事跟告訴大家… 在這7年多的時間內,真的受大家照顧了。 我.西野七瀬將於今年底結束身為乃木坂46成員的活動,從乃木坂46畢業。m(_ _)m 17歳から24歳までを乃木坂で過ごして いろんな人に出会って、いろんな感情を知って、未完成だった私は作られていった気が します。 まだ完成してないし それが目標でもないけどね あれ?こんな負けず嫌いだったっけ、とか 自分ってここまでテンション上がるんだぁ、とか こんなに号泣したの何歳ぶりだ?とか あー悔しくてどうしようもないわい!って 心も体もぐったりするほど動かされたし 知らない自分を発見できた。 我從17歲到24歲的歲月都是在乃木坂渡過的。 在這裡遇到許多人、知道了各式各樣的情感, 讓我覺得原本是未完成品的我,藉由乃木坂逐漸構築為更完整的情況。 雖然自己還不算完成品,但那並不是我的目標喔。 咦?我有這麼不服輸嗎?我的情緖有這麼High過嗎? 哭的這麼傷心是睽違幾年了?阿~好後悔,但卻又什麼都做不了!等等, 讓自己一直活動到心理與身體都精疲力盡時,發現了過往不知道的自己。 最終オーディションの日から思い返し始めたら、語りきれないほどの大切な思い出がい っぱい、いっぱい、あります。 めちゃくちゃ楽しかった!! 私の人生のなかで たぶん一番、華やかで刺激的に生きた時間だったんじゃないかな。 と 今、思います。 從最終選秀日開始回憶起所有事情後,發現有著許多講都講不完的重要回憶。 我過得超開心的!! 我現在覺得這大概是我這一生中,最精采且備受刺激的一段時間吧。 そうした時間を送り続けることができたのは メンバー、スタッフさんはじめ、なによ り乃木坂46を応援してくださる皆さんがいてくれるからで、 而能讓我持續渡過這種時間都是因為成員們與工作人員們, 更重要的是有著一直支持著乃木坂46的大家在。 弱い私は何回も何回も 皆さんから自信をもらいました。 コメントやお手紙や握手会で、思いを届けて頂いて ありがとうございました。 私なんぞを推しと言って頂いた皆さん、本当にありがとうございました。 成長させてもらえた。これも皆さんのおかげですね。 少しは強くなれたのかもしれません( ・▽・) 而弱小的我也數次從各位那邊獲得了自信。 不論是Blog留言、或是大家寫的信、或是握手會講的話,很感謝大家向我傳達大家的想法。 也真的很感謝說我是推しメン的大家。 我在這7年多內能夠有所成長,也都是託大家的福。 我可能有稍微變得更強而有力了。( ・▽・) 好きだったこの場所から離れるというのは、ちょっと不安もありますが 確かに自分で選んだこと。 一人になってからも、このお仕事は続けていきたいので、これから先どんなことがある のかな って楽しみな気持ちが大きいです。 なにかやり残したことはないかな...?考えとこ。 要離開乃木坂46這個我很喜歡的地方,雖然有點不安,但這的確是我自己選擇的。 未來就算畢業而變成自己一人,我也想要繼續演藝工作, 現在是期待著未來會是什麼情況的情緖比較多。 還有什麼在乃木坂想做卻還沒做的事情嗎…?我會再想想看。 卒業のことは実は一年以上前から事務所の方とお話をしてきまして、ついに今日 皆さ んに報告させて頂きました。 足したり、引いたり、何回も直しながら こつこつ書きました。 關於畢業的事情,其實早在1年多前就有跟事務所的工作人員們討論過, 而終於可以在今天向大家報告這件事。 在不斷反覆補充字句、刪除字句後,終於慢慢地寫完這篇文章。 そして 活動は年内いっぱいなんですが、卒業コンサートは来年に開催させて頂く予定 です...! なんと、新しいパターンですが、ご理解のほど よろしくお願い致します。 やっぱりライブ好きなので、みんなで楽しく盛り上がって、、それで乃木坂46を最後に したいですね。 日程や場所など細かいことはまだ調整中みたいです。 お待たせしてしまいますが、是非 楽しみに待っていてくださると嬉しいです! 以上でした。 另外,雖然我身為乃木坂46成員從事相關工作是到今年底, 但是畢業演唱會是預定在明年(2019)舉辦。 好像是有點另類的情況,但還請大家能夠理解。 因為我很喜歡演唱會,所以希望能與大家一同炒熱氣氛、玩得開心, 而在那樣的情況下,結束我身為乃木坂成員的最後工作。 演唱會的日期與地點等相關細節都還在進行相關調整。 雖然還要請大家再等一會才能知道詳情,但大家若能期待我的畢業演唱會, 將會讓我覺得高興。 もうひとつ この夏は日本各地でいくつか大きな災害が起こり、そんなニュースを見るたびに心が痛 みました。 自分一人だけでは何もできることがないのかなと思っていましたが、乃木坂46として 先日の幕張全握のときに募金を呼び掛けさせていただきました。 ご協力頂き ありがとうございました! お力になれますように。 日常が戻りますように。 被害に遭われたすべての皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。 另外一點,在今年夏季,日本各地發生了許多重大災害, 每次看到這些災害新聞都讓我覺得心痛。 雖然之前就想著「就算是自己一人,有沒有什麼能做的事情」, 但以乃木坂46的名義,從前陣子的幕張全握就開始呼喻大家捐款。 在此感謝大家的協助。 希望能為災民們盡到一點心力。 希望災民們的生活能早日恢復正常。 對於全體災民們,謹此由衷地向大家表達我的慰謝之意。 --- 震撼阿…,該考慮去全握了。 -- 你不能決定生命的長度,但你可以控制它的寬度。  你不能左右天氣,但你可以改變心情。  你不能改變容貌,但你可以展現笑容。  你不能控制他人,但你可以掌握自己。  你不能預知明天,但你可以利用今天。  你不能樣樣順心,但你可以事事盡力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.60.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1537443459.A.2BA.html
asdf403: QQ 09/20 19:39
kobegtxz: 阿阿阿歐阿阿阿阿阿阿阿歐歐歐歐啊歐歐歐噁.....Orz 09/20 19:39
Superxixai: 不 09/20 19:39
a26892296: 感謝翻譯....嗚嗚... 09/20 19:40
hu6111: 感謝翻譯 09/20 19:40
minin40: 感恩 09/20 19:41
kilid: 感謝翻譯 09/20 19:42
SivaChen: 感謝翻譯...囧tz 09/20 19:42
alan4ni: 不....嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚 09/20 19:44
coldeden: 感謝翻譯 七瀬以後也要開開心心的 09/20 19:44
raywoor: 真的辛苦了 我們的Ace 09/20 19:45
themass115: 感謝翻譯 09/20 19:45
loosnake: 趕快改推 不然好難過 09/20 19:45
anomic24: 感謝翻譯,祝福有好的未來 09/20 19:47
hechi040745: 淚推 感謝翻譯 09/20 19:48
wario99: 感謝翻譯 〒△〒 09/20 19:49
PengPengLin: 核爆 09/20 19:49
maki7633: 雖然不是我的首推,但我很喜歡命美,忘不了這首站C的西 09/20 19:49
maki7633: 瀨… 09/20 19:49
maki7633: 對不起上面打太快沒選好字,是西野七瀨 >"< 09/20 19:49
fack3170: 嗚嗚嗚嗚嗚嗚 09/20 19:51
jazz19972: 真的炸掉 我整個人都不好了 09/20 19:51
scotch77642: 嗚嗚嗚嗚~~~~ 09/20 19:52
tonyparkerx: QQ感謝翻譯 09/20 19:53
magicgreet: 感謝翻譯. 09/20 19:53
davidwatt: 我只希望娜醬可以繼續拍戲 卒業おめでとう! 09/20 19:54
yukosakura: 感謝翻譯 看到新聞後呆了好久 好難過啊QQ 09/20 19:55
e8603102006: 感謝翻譯 首推畢業難過 首站C是8單気づいたら片想い 09/20 19:56
yj1004: 我現在頭好暈TT 09/20 19:57
dreamtaker: 請問卒業空要怎麼抽QAQ 09/20 19:59
k86811hb: 要考慮去全握+1 09/20 19:59
yukosakura: 西野算是很多東西都嘗試過了吧。偶像團歌手、電影、 09/20 20:00
yukosakura: 日劇、主持、廣告代言、綜藝、模特、寫真、海外公演 09/20 20:00
yukosakura: 、觀光大使、高空彈跳,光這些經歷就嚇死人了 09/20 20:00
yukosakura: 好像就只差舞台劇沒有 09/20 20:01
HiSandy: 先哭暈在螢幕前,但還是要講卒業おめでとう!(ToT)/~~~ 09/20 20:02
cp950306: 感謝翻譯 09/20 20:03
asdf403: 把高空彈跳排在一起講很怪啊XD又不能當成工作 09/20 20:03
bluewinter8: 卒業おめでとう,還能看見就好 09/20 20:03
jazz19972: 不知道以後會走哪方面 希望還能相遇 09/20 20:05
fai107: 希望上海能去 畢con就太難了 09/20 20:08
lyrics920: 竟然剛好在我生日發表卒業....喜悅一下都沒了QQ 09/20 20:10
※ 編輯: jfy (36.230.60.174), 09/20/2018 20:24:26
CSONE: 永遠是我的首推,會繼續支持七瀬未來的活動的!! 09/20 20:12
Thpong: 原來一年前就考慮過了... 冷靜想想還能看到她就好,但是 09/20 20:12
Thpong: 還是很失落 09/20 20:12
Thpong: 感謝 翻譯 09/20 20:12
sue5566: 推能留在演藝圈都是種幸福 09/20 20:13
reventon1: 看不到七的命美QQ 09/20 20:15
mlbnflnbanhl: 祝福西野!夏巡有衝完全正確 09/20 20:17
cho20132: 娜醬畢業快樂! 09/20 20:17
hotahaha: 感謝翻譯 09/20 20:18
udonice: 感謝翻譯QQ 09/20 20:18
shou0810: 卒業おめでとう 好想看演唱會 09/20 20:18
twc8763: 雖然傷心但感覺沒那麼傷心了 總覺得再這麼下去真的好像 09/20 20:20
twc8763: 要跟她訣別似的... 09/20 20:20
loveannin: 感謝j大每次娜醬的blog一出來就馬上翻 次數不多了啊 09/20 20:20
loveannin: 09/20 20:20
akiiyama: 感謝翻譯 09/20 20:21
criminalprin: 心痛到哭不出來 09/20 20:24
jameskoy: 感謝 09/20 20:24
clinder: 感謝翻譯… 09/20 20:28
leoturkey: 感謝翻譯 09/20 20:38
wenn0146: 整個大哭QQ 畢業快樂 09/20 20:40
keikyu0227: 祝福娜娜~繼續留演藝圈太好了QAQ 09/20 20:43
yoyonigo: 還會留在圈內就好 雖然出村的路不好走 但一定會繼續應援 09/20 20:48
yoyonigo: 下去的 加油了 09/20 20:48
Lizardon: 察覺時已是卒業 09/20 20:50
Thpong: 真的要想辦法拿到畢業演唱會的票了 09/20 20:51
Gottisttot: 嗚嗚嗚...以後看不到七瀨站C的命は美しい了 09/20 20:53
suyui: 感謝翻譯 09/20 20:55
TIM0327: 首推なぁちゃん…感謝翻譯QQ 09/20 21:11
mrblue53453: 感謝翻譯 QQ 祝福娜醬 09/20 21:16
victor21813: 首推QQ 未來一路順遂~~~ 09/20 21:27
Superxixai: 雖然很難過,但是看到察覺時已是卒業時嘴角還是露出 09/20 21:29
Superxixai: 微笑了 09/20 21:29
alan4ni: 上海 不知道能不能去....想看 嗚嗚嗚嗚 09/20 21:36
kingcatkuo: 畢業..嗚嗚..嗚快樂 09/20 21:38
M9800491: 乃坂首推,嗚嗚 09/20 21:42
Lizardon: https://youtu.be/atPMTj3c1XI 看這篇要搭配這首歌 09/20 21:47
kingcatkuo: 西野以後會往哪裡發展啊?嗚嗚嗚 09/20 21:52
juicyfruit: 謝謝翻譯 09/20 21:59
BusterPosey: 一開始對娜醬沒感覺..但還真的察覺時已喜歡上她 祝福 09/20 22:02
reason1991: 乃團首推啊啊啊啊QQQQ 09/20 22:26
hpbfptt: 到年底而已..所以說沒有畢業live嗎 09/20 22:28
jfy: 有阿,畢業演唱會明年辦。 09/20 22:33
cho20132: 有啊,明年才辦 09/20 22:33
fromwilda: 感謝翻譯 祝福娜醬 09/20 22:34
divinespirit: 感謝翻譯 09/20 22:36
yui831006tw: 嗚﹏感謝翻譯 09/20 22:40
shammer: 感謝翻譯 娜醬QQ 09/20 22:49
shawngujin: 感謝翻譯,上週冠番才看到ななせ笑得很開心享受著樂 09/20 23:07
shawngujin: 趣的說,卒業おめでとう 09/20 23:07
Ihk: QQ 09/20 23:30
mazuno: 首推畢業快樂QQ 09/20 23:33
whitejoy: 我的首推畢業快樂 09/20 23:50
liz1119: 我死了... 09/21 00:11
snapdragonck: 整個人不好+1 09/21 00:18
JEFFTAY: 感謝翻譯~娜醬加油 09/21 00:22
nan65870: 感謝翻譯QQ 09/21 00:41
aq200aq: 謝翻譯 09/21 00:50
hatephubbing: 還會繼續演藝事業已經讓我安心不少了 09/21 00:53
daiangel: 謝謝翻譯 七瀬~ 09/21 00:56
HinaGikuYanG: 七七七七七//(ㄒoㄒ)// 09/21 01:01
ROBBY: 翻譯的真好QQ感謝翻譯,娜醬還會在演藝圈就還能繼續支持+1 09/21 01:01
ecojerez: 感謝翻譯..祝西野未來的演藝之路一切順遂 09/21 01:42
hellstar: 感謝翻譯! 令人難過的消息,原以為能再待久一點,哭哭 09/21 03:16
chinsun: 會繼續在演藝圈真是太好了,雖然還想看的西野唱歌跳舞的 09/21 04:56
chinsun: 樣子QQ 09/21 04:56
hellstar: 感覺娜娜醬挑這個時間點宣佈可能是想要轉移日村這個新聞 09/21 05:50
zxc50789: 年內結束活動應該就不會給畢業C吧,頂多solo 09/21 07:06
mlbnflnbanhl: 除了祝福還是祝福!娜醬~~~ 09/21 07:31
chenyenpo: 不像是轉移日村事件,像是去年事發酵,心可能已不在了 09/21 07:32
embeth0925: 去年事情發酵? 09/21 07:49
mlbnflnbanhl: https://youtu.be/6tzeSaqgbtE 09/21 07:52
mlbnflnbanhl: 這是最棒的娜醬 09/21 07:54
shockben: 因為娜醬入坑,會繼續支持的。 09/21 08:06
wakayama: 某人推文依然不意外 09/21 08:45
asdf403: 原來樓上還看得到哦 我還以為大家都黑單他了(笑 09/21 08:56
wakayama: 這樣就無趣了(X 09/21 09:01
tliu223: 想太多,日村事件又不會通知到她 09/21 09:44
yoyonigo: 不要再說是來轉移日村事件了 兩個人的國民認知度差那麼 09/21 09:45
yoyonigo: 多 而且事務所也不一樣啊 09/21 09:45
futarino: 有些人的世界會不會太小w 09/21 09:45
qazwsx10101: 祝福西野QQ 因為娜醬才入坑的 09/21 11:16
nareitsuma: 想哭 09/21 11:17
Ihk: 我的推白橋七花,剩2個了。 09/21 11:27
VicPanda: QQ 09/21 11:50
morning520: 看這篇文才知道日村事件 給他繼續主持的話感覺有點噁 09/21 12:45
morning520: 去年事發酵是指? 開始推新人? 09/21 12:45
nanan2468: 樓上可以看一下神社 254 yo大的簡單整理,事情可能沒你 09/21 12:56
nanan2468: 想像那麼嚴重 09/21 12:56
morning520: 我看到的是說當時他知情對方未成年 09/21 13:01
hu6111: 日村不知情吧 09/21 13:02
yschang: 女方一開始謊稱21, 後來說有告知16, 日村否認女方說法 09/21 13:04
morning520: 表明實際年齡是16歲而日村表示年齡沒關係並持續聯 09/21 13:04
morning520: 對 看來只能成為羅生門了 09/21 13:04
hu6111: 也沒啥羅生門,你要定罪也要有證據,Friday寫的也大多是 09/21 13:06
hu6111: 女方單方面說法 09/21 13:06
yschang: 除非有證據,不然一開始就說謊的女方感覺較不可信 09/21 13:06
loosnake: 這樣紅白傘怎麼編續集 09/21 13:14
ewayne: 什麼時候道德魔人那麼多了...在那個當下,年齡當然沒關係 09/21 13:15
ewayne: 阿,拜託可以不要裝天真無邪嘛... 09/21 13:17
Thpong: 拜托別在這樓討論無關娜醬的事,尊重一下 09/21 13:41
ul66: 至少社會觀感很不好 NHK的節目已經被變更了 短劇之王辭退 09/21 13:42
asdf403: 要吵麻煩去神社吵哦^^ 還以為自己走錯樓zzz 09/21 13:57
A816: 察覺是已是淚流滿面 09/21 14:31
jfy: 我剛還以為是我上PTT的APP壞了,跳錯文章。 09/21 14:42
wcchung: 感謝翻譯!聽到這個消息超震撼的... 09/21 14:53
a1b2a3g4h: 怎麼在畢業公告下面吵這種事情啊... 有毛病嗎? 09/21 14:53
nanan2468: 我道歉,認為不妥的話可以刪除我的推文。 09/21 15:24
yschang: 抱歉回文時忘了這不是神社,要刪直接刪吧 09/21 15:35
suiwe: 這就是人生啊~~~ 09/21 19:05
Thpong: 從飯上偶像那刻開始就是踏上離別了 09/22 03:48
futarino: 恩 你喜歡她開始就是在倒數了 09/22 09:54
charliejen04: 還沒看到乃坂的演唱會跟七的握手會他就畢業了... 09/24 16:53
jfy: 全握還有2場,演唱會就存人品拼明年的畢業演唱會。 09/24 18:03