看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
第19話:希望為妳所喜愛 被一般科女生告白後的隔天早上,我去上學時,在校門旁看到橋本。 :『早安。』 橋本:『早。』 OS:『橋本的心情好像不太好…。』) 當我與橋本比肩而行時,橋本突然加快走路的速度。 橋本:『可以不要跟我比肩而行嗎?如果被一般科的某人看到的話,會被那人誤會喔。』 :『為什麼妳這麼生氣?』 橋本:『沒事,反正是與我無關的事情。』 :『昨天被橋本罵笨蛋後,我想了很多事情,然後就整晚睡不著…。』 橋本:『然後呢?』 :『我覺得跟一般科的佐藤同學應該能當朋友喔…, 因為阿,我們學校本來就是女生的人數比較多, 所以我覺得就算是女生,我也能跟對方當單純的朋友,就單純的朋友…。』 橋本:『那麼的話,我呢?』 :『誒?』 橋本:『也是打算就這樣到我們從這所學校畢業為止,跟我當單純的朋友嗎?』 :『這個就…。』 我突然講不出話,並想著該怎麼講話來回應時,上課的鐘聲就響了。 橋本:『阿!糟糕了!都是因為君找我聊這無聊話題,又要遲到了啦!』 :『這是無聊話題嗎…。』 橋本就不理我,獨自快跑離去。 --- 第20話:我決定了 放學後,我與橋本又因為早上遲到的處罰,而負責打掃教室。 橋本:『阿~阿…,都是因為某人的關係,才會害我又遲到了…。』 :『那個時間點,還在校門附近本來就會遲到吧…。』 橋本試圖獨自搬運沈重的桌子。 :『讓我幫忙吧,我來搬桌子。』 橋本:『我可以自己搬桌子,我不想借用君的力量。』 :『為什麼?』 橋本:『因為我決定要這麼做。』 我阻止試圖獨自搬桌子的橋本,並站在她面前。 :『那個,橋本…。』 橋本:『什、什麼事啦。』 :『今天早上聊的那個話題,我還沒講完啦…。』 橋本:『沒講完?』 :『我從昨晚就一直詢問自己最真實的想法,一直思考到早上; 然後,我搞懂了一件事。』 橋本:『…?』 :『我不是橋本的弟弟…。』 橋本:『這我當然知道。』 :『我也不是橋本的朋友…。』 橋本:『誒?』 :『我想成為橋本的男朋友,我無法再跟橋本當單純的朋友了; 因為我已經愛上橋本了。』 橋本:『……』 橋本茫然地看著我。 橋本:『…,謝謝,我真的很高興喔?不過也對我們無法再當朋友而覺得寂寞; 未來就以男、女朋友的身份,請你多多照顧囉!』 我開心的點著頭。 橋本:『這種事情讓人很害羞呢…。』 橋本害羞地臉都紅了,而我們倆那朋友以上的戀情就此開始。 --- 第21話:朋友以上、情人未滿!? 放學後,我與橋本又因為早上遲到的處罰,而負責打掃教室。 橋本:『阿~阿…,都是因為某人的關係,才會害我又遲到了…。』 :『那個時間點,還在校門附近本來就會遲到吧…。』 橋本停止拿著掃把掃地的手,並開口說話。 橋本:『我不是那個意思喔…,是因為我想事情想到半夜。』 :『在想什麼事情?』 橋本:『我生日時想要的生日禮物,之前不是有說過嗎,我會當成作業思考的。』 :『阿~…,那妳決定想要什麼了嗎?』 橋本:『嗯…,我想要男朋友。』 :『誒?』 橋本以很誠摯的表情看著我。 橋本:『今天早上起床時,我就決定今天一定要說出口; 所以你好好聽我說完,不要突然笑出來喔? 請與我交往,不是以弟弟的身份,也不是以單純朋友的身份, 而是以男朋友的身份與我交往。』 :『……』 橋本:『覺得困擾嗎?』 :『不會,怎麼會覺得困擾呢,因為我也一直在想同樣的事情, 我已經無法跟橋本當單純的朋友了。』 教室裡沒有其他人,就只有我們倆; 害羞的橋本抬起頭後,我們倆那朋友以上的戀情就此開始。 --- 19~21話影片: https://youtu.be/PI7uk2sEgmU
因為20話是主角告白、21話是被告白,所以稍早就先刻意翻譯到第18話, 並讓這2話與前1話獨立為一篇文章; 告白與被告白影片: https://youtu.be/AEpg6uIlpYE
上面的影片前半(到0:24)是第20話告白篇裡, 『…,謝謝,我真的很高興喔?不過也對我們無法再當朋友而覺得寂寞; 未來就以男、女朋友的身份,請你多多照顧囉!』這段台詞的橋本親自演出影片, 0:27開始的後半則是第21話被告白篇裡, 『今天早上起床時,我就決定今天一定要說出口; 所以你好好聽我說完,不要突然笑出來喔?請與我交往。』 這段台詞的橋本親自演出影片。 接下來的劇情就是主角與橋本開始交往後的故事。 -- 有時候, 你汲汲於追求你現在想要的 卻忽略了你真正需要的, 你真正想擁有的 身邊有很多事與物..可能都被你忽略了 快仔細去想想..多看看身邊的東西.... 等到錯過了..你千萬分的後悔都來不及了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.85.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1550259473.A.271.html
k775885: 感謝 02/16 08:10
oblrtippo: 謝謝翻譯~ 02/16 09:54
Boboinlyz: 推推~~~期待後續www 02/16 09:58
juicyfruit: 推,謝謝 02/16 10:07
a21096: 感謝翻譯 02/16 10:16
markaoi: 感謝翻譯 02/16 11:41
Jeckero: 推 感謝翻譯~ 02/16 17:04
fleurami: 感謝翻譯~ 02/16 20:43
joe370: 推 我女朋友 02/17 21:02
ourswetday: 謝謝 翻譯 02/18 13:43
ashitakalove: 謝謝翻譯 02/19 09:26