看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
日向坂46 ときめき草 https://i.imgur.com/yLWo6ql.jpg
作詞: 秋元康 作曲: 御子柴リョーマ ときめき草 悸動草 無意識に昇った階段が 不知不覺間走上的樓梯 何段あったなんて覚えてないだろ? 並不會記得有幾階對吧? 過ぎ去った日々の僕たちは 已然逝去的那些日子裡我們 どんなことをいつも語り合った? 一直以來究竟都聊了些什麼呢? そんな関係が 像那樣的關係 楽だった二人なのに 明明兩個人都很輕鬆 だけどある日 なぜかふいに 但是在某一天 為何不經意的 違う気持ちに気づいたんだ 察覺到了不一樣的心情 ときめき草の花が咲いたよ 悸動草的花正綻放著喲 心のその片隅 就在心裡的那個角落 友達じゃいられない 普通朋友是無法到達的 特別な存在 特別的存在 日差しの中 微笑む君に 在日光之中 對著微笑的你 ハッとしたその瞬間 啪的一聲綻放的瞬間 初めての感情が 第一次在內心深處 胸の奥でそっと揺れていた 有份感情正悄然搖曳著 どうだっていい日常のヒトコマ 怎麼樣都好的日常的一格 何かの意味があるんだ 究竟有著什麼意義呢 あの時 君と会ったこと 那個時候 與你的邂逅 今やっと わけがわかって来た 如今終於 理解了它的緣由 古い友達の 把你誤認成了 一人と誤解してた 以前的一個朋友 異性として見れないのは 不當成異性來看待的話 早すぎたんだ まだ蕾で… 還太早了啊 還只是花蕾啊... ときめき草は好きになりそう 悸動草是代表喜歡的草 春がまた巡って 春天就要來了 ほのかな愛しさは 那曖昧朦朧的愛戀 華やかになるはず 也應該會變得絢爛吧 過去のどこかにヒントはあるよ 過去的何處有著提示呢 未来に何が起きる? 未來會發生什麼呢? ようやく 咲きそうな 想靜靜的 守護那朵 恋の花をそっと守りたい 終於要綻放的戀之花 ねえもっと(ねえもっと) 吶如果(吶如果) そう早く(そう早く) 能更早一點(能更早一點) 君のこと好きになってたら 喜歡上你的話那麼是不是 告白をもうしてたか? 可能也已經告白了吧? ときめき草の花が咲いたよ 悸動草的花正綻放著喲 心のその片隅 就在心裡的那個角落 ときめき草は好きになりそう 悸動草是代表喜歡的草 春がまた巡って 春天就要來了 ほのかな愛しさは 那曖昧朦朧的愛戀 華やかになるはず 也應該會變得絢爛吧 過去のどこかにヒントはあるよ 過去的何處有著提示呢 未来に何が起きる? 未來會發生什麼呢? ようやく 咲きそうな 想靜靜的 守護那朵 恋の花をそっと守りたい 終於要綻放的戀之花 ------------------------------------------------------------------------------ 當初MV出來就超喜歡這首的 看了當時日本網友聽出來的歌詞也超喜歡 尤其是第一段主歌的那種流逝的日常感 就有想要翻譯歌詞 但最謎的點就在於 歌名ときめき草到底是什麼東西? (金村:ときめき草ってどんなものだろう?) 看起來就是她們創的一種...草 然後利用了そう(表可能、將要)的諧音(一般植物的草應念くさ而非そう) 最難翻的一句是 ときめき草は好きになりそう 我看了幾個B站的翻譯都覺得蠻怪的 後來想了想覺得翻成這樣中文語境較順... 悸動草是代表喜歡的草 ときめき草本身我是就沿用KKBOX翻的悸動草 如果キュン是心動的話 那確實ときめき草和已經喜歡上人家的怦然心動不同 比較是還有點不可名狀的悸動 後來覺得蠻合理的 最後呢 這個中文詞 是可以直接合著旋律唱的喔 請有興趣的朋友試看看(? -- 金村女兒 河田老婆 小坂愛人 https://i.imgur.com/qUma5u6.jpg
https://i.imgur.com/YXt0Y56.jpg
https://i.imgur.com/wiLIHT9.jpg
https://i.imgur.com/1S814xd.jpg
坂道系翻譯/雜談/廢文粉專 金河坂廢文庫https://www.facebook.com/Kingazaka46LLC/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.87.11.172 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1553787540.A.495.html
hlcihms: 推推 最喜歡這首 03/28 23:46
fack3170: 推 03/28 23:50
n1m5w8tsarp: 推 03/29 00:01
coldeden: 推翻譯 03/29 00:06
coldeden: 大家舉手的那幾幕,不曉得為什麼陽菜就是特別萌。 03/29 00:07
saul86103: 彩花陽菜那個閒晃少女部分拍的超有感覺 03/29 00:08
就兩個七逃囝仔啊XD
zeroyaking: 超喜歡這首歌 03/29 00:09
ritainakano: 超喜歡這首 03/29 00:44
TanoYuuka: 因為陽菜就是萌 03/29 01:36
對 陽菜就是萌
TanoYuuka: 很愛這首 這個編舞很takahiro XD 03/29 01:36
hitomilove: 推翻譯~這首好聽 03/29 13:40
joygreentea: 欅之奇跡有個卡牌覺醒叫トキメキwwwww 03/30 01:02
我都叫トキメキ心動動覺醒 キラメキ閃亮亮覺醒 XD
STAINLESSCUP: 樓上說的覺醒 現在營運還有特別為這首歌開了活動 03/30 22:24
STAINLESSCUP: 可以覺醒拿愛心www 03/30 22:24
每天要覺醒兩張 素材快不夠用 ※ 編輯: nekoten (120.51.211.93), 03/31/2019 00:34:07
STAINLESSCUP: 可以覺醒3星啊 比較省素材XD 03/31 01:21
jameskoy: 推 03/31 02:35
Gottisttot: 謝謝翻譯 04/24 21:35