看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
翻譯追加第二篇,是台灣組常客,去年也歷經休養的久保史緒里。 [編者] 20單如願地初選拔 因身體因素而未能參加18夏巡跟21單 對於久保而言,去年是”下定決心的一年” (久保) 從各方面來說,去年是激動的一年。好好下定決心面對將來的一年,因為21單期間的休養 對自己是如此重大,也因此下定了想持續乃團的活動的決心,這真的是一個很好的決定。 休養期間,想說就隔絕和外界的接觸吧….但….完全不行….因為不知為何我的房間貼著 是前輩們的海報啊 (笑) 完全無法沒有乃木坂46的日子啊~ 透過這樣客觀的檢視,對於前輩們或同期們不止是 ”喜歡” 而已,而是 ”太厲害了” “尊敬” 的意念更加強烈~ 特別是21單時,在電視上看到美波和蓮加初次進入選拔,真的覺得“三期真棒”~~~ https://i.imgur.com/1aJYkhR.jpg [編者] 久保在180902夏巡最終日在家鄉宮城演唱會驚喜登場 在此契機下,正式活動再開 (久保) 老實說最初是沒有此登場的打算,夏巡Final應該是參與全國巡迴成員們的舞台,自己不 該站上才是。不過,現在想想,能上台演出真的是太好了! 若月是在上台表演時最先跟我說話的,若月也是三期生加入時最先來跟我們說話的前輩。 若月的貼心溫柔,對我真的有著莫大助益。 因此,對於若月的畢業,真的感到十分寂寞~ 若月是乃團開拓舞台/戲劇演出機會的先驅 ,心想這份恩情絕對不能讓它付諸流水~ [編者] 受到坂道成員們的支持 復歸後最大工作是三團合作的舞台劇ザンビ (久保) 很久沒有站在觀眾面前,十分緊張,不過角色是很想扮演的高中生,也因此感到高興。 而且也有其他值得信賴坂道成員一起演出,很安心的參與挑戰。 欅坂跟平假名欅(現-日向坂)成員們真的對我很好,最初大家比較怕生,不過隨著排練, 團隊間對話增加了。 “雖然腳本沒有這樣寫,但她應該會這樣演,因為她的個性是如何如何之類的” 有著類 似這樣的對話,消解了不少的緊張。 像這樣開頭起話的是欅坂的守屋跟菅井。守屋會拍我們吃中飯的樣子,縮短了距離。菅井 也很溫柔的跟我們說話,完全崩壞我跟梅澤的心牆。平假名欅的加藤跟柿崎所在之處就是 充 滿開心氣氛。彼此之間是相互互補才有這樣完美的組合也才能感情變好。 https://i.imgur.com/UVqjg6r.png [編者] 期待的19年 (久保) 事實上,占卜說會從上天得到禮物喔 (笑) 尤其是歷經波瀾的去年後,今年要更開心的朝著更好的方向前進~ 然後,想繼續在演技上鑽研。趁今年還是高中生身分時,還想再演一次學生角色(笑) (翻譯小感想) 小故事,夏巡Final宮城第一天在前往演唱會場的計程車上,就聽到久保在當地廣播節目 裡的生放送,心想久保也有回來宮城啊!當時就有跟隊友推測是復歸的時機,果然,第二 天就在安可曲時久保登場了XD 最後,看來久保這個DD症頭隨著休養而更加病入膏肓啊(誤 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.145.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1557472802.A.992.html
SivaChen: 感謝翻譯推,音遊也有收錄這段www05/10 15:23
記得是ダンケシェーン登場的(吧?)
SivaChen: 沒錯,就是這首ダンケシェーン,這首在音遊的剪接也很棒05/10 15:38
SivaChen: 幾乎所有人都有畫面,索爹快吐地方場的碟啊啊啊啊ˋ口ˊ05/10 15:38
hu6111: 久保真的是乃團之寶,握手成績好,自身能力強05/10 15:40
hu6111: 連士大夫也超喜歡久保的工作態度05/10 15:41
smallblock: 日向坂應該是平假名櫸吧 久保是我第一個看到的生人05/10 15:44
沒錯沒錯 貼錯了 已修正
smallblock: 難怪ダンケシェーン有一段是特寫久保,原來是這段關係05/10 15:45
SivaChen: 這次去握4專,握久保的朋友說能看到阿梅列,阿梅也是猛~05/10 15:45
divinespirit: 久保推 05/10 15:53
divinespirit: 不知為何我的房間貼著是前輩們的海報啊 (笑) XD 05/10 16:04
fromwilda: 久保推 營運快安排久保演戲吧 她熱血期待很久了05/10 16:06
SivaChen: 久保: 察覺時已貼滿海報~~05/10 16:22
landsid80: 久保才不是DD,她只是單推一個乃木坂(X05/10 17:23
EchoRyne: 久保推05/10 21:05
abcd9999971: 感謝翻譯 久保是真的愛乃木坂05/10 21:12
BeNative: 感謝翻譯05/10 21:22
koriras: 久保 史緒里05/10 21:33
真糟糕 感謝 ※ 編輯: mlbnflnbanhl (101.12.2.72), 05/10/2019 21:34:43
a21096: 感謝翻譯,久保的DD之路還要繼續 05/14 00:58
a21096: http://i.imgur.com/AXz20JJ.jpg 05/14 00:58