看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
鈴木絢音 舞台ナナサン2 鈴木絢音 舞台猜謎2 原文:http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2019/05/050536.php "健康になりそうなこと"が好きで、新しく見つけるとすぐに試したくなってしまいます 。 中でも"汗をかくこと"が特に好きなのですが、発汗することで毒素を排出するという科 学的根拠はないそうです。 それを知っても、毎日半身浴をしてしまう。 時短のためにゲルマニウムの入浴剤を購入しましたが、こちらも科学的根拠はないそう です。 喜歡"做了能變健康的事"、只要發現新的方法就想立刻嘗試。 其中又以"會出汗的事"為最喜歡的、但是流汗能排出毒素似乎是沒有科學上的根據的 在了解的前提下、依然每天進行半身浴。 為了縮短時間提高效率、購買了含鍺的入浴劑、這邊也是沒有科學上的根據。 https://imgur.com/YKALXZB さて、舞台『ナナマルサンバツ THE QUIZ STAGE ROUND 2』無事千穐楽を迎えました。 お越しくださった皆様、配信でご覧くださった皆様、ありがとうございました。 楽しんでいただけましたでしょうか? 私は前作に引き続き 深見真理役を務めさせていただきました。 千穐楽のカーテンコールでもお話させていただきましたが、ROUND2 真理ちゃんはキャ スト変更になると思っていたので、再び真理ちゃんを演じられると知った時は驚きまし たし、嬉しかったです。 前作のビジュアル撮影時、ナナマルサンバツの生みの親である杉基イクラ先生から「真 理ちゃんをよろしくお願いします」と声をかけていただいたのですが、ようやくROUND2 で王道のヒロインとは一線を画する"残念ヒロイン"真理ちゃん(イクラ先生、怒らない でください......)を演じられた気がします。 接著進入正題、舞台『猜謎王 THE QUIZ STAGE ROUND 2』順利迎接千秋樂。 來場觀看以及透過網路觀看的各位、謝謝大家。 有充分享受到了嗎? 這次接續前作 讓我演出了深見真理這個角色。 如同千秋樂謝幕時提到的、原本以為會更換真理醬在ROUND2的演員、當再次聽到依然是 由我擔當演出時有些驚訝、覺得很開心。 前作的宣傳圖攝影時、被如同這部作品的父母一般的作者杉基イクラ搭話了、她對我說 「真理醬的事情就拜託了」、感覺終於能演出在ROUND2裡從"王道系主角"走偏成為"殘念系 主角"的真理醬(イクラ老師、請不要生氣...... https://imgur.com/latSWmN イクラ先生からいただいた色紙 鈴木絢音寄りの真理ちゃんな気がします...... 色紙のみならず「選抜おめでとう」という祝福のお言葉もいただきました。 乃木坂工事中や乃木坂46が出演する番組(私がナレーションを担当させていただいた番 組まで!)を観てくださっているそうです。 脚本・演出の大歳倫弘さんも乃木坂工事中を観てくださったそうで、突然「水風船取っ てましたね」と言われた時は驚きましたが、嬉しかったです。 ROUND2閉幕後、大歳さんから素敵なお言葉をいただきました。 とても的確で......ご一緒させていただいた短い期間で私のことをよく見てくださって いたのだと感じました。 從イクラ老師那裏收到的色紙 感覺有點鈴木絢音化的真理醬...... 不只是色紙、上面還寫上了「恭喜進入選拔」這樣祝福的話語。 老師好像看了乃木坂工事中之類、乃木坂有參加的節目(甚至連我擔任旁白的節目都看 了!)。 擔當腳本和演出的大歲倫弘桑似乎也看了乃木坂工事中、突然對我說「接到水球了嘛」 的時候嚇了我一跳、非常開心。 ROUND2閉幕後、從大歲桑收到了很棒的話。 不可否定的......就算只有在這麼短的時間中共演、卻也感受到了他們有在關注著我。 クイズバトルは毎公演楽しかったなあ。 今回は2回優勝することができました。 前作でクイズに魅入られ、今では目に入ったもの 触れたものをクイズに変換してしま うくらい感化されています。 クイズ番組もよく観るようになり、中でも東大王が好きなので、伊沢拓司さん 水上颯 さんが観劇してくださったこと、お会いできたことが嬉しかったです。 前作からご一緒させていただいたキャストの皆様、ROUND2がはじめましてだったキャス トの皆様、そしてスタッフの皆様、本当に素敵な方ばかりでした。 力を貸していただき、助けていただき、ありがとうございました。 またご一緒できるように、頑張ります。 猜謎對決每次公演都玩的很開心。 這次我拿下兩次優勝。 從前作開始被猜謎吸引 現在連映入眼簾東西 摸到的東西都已經變成了猜謎 這種程度的被同化了。 也常常觀看猜謎節目、因為其中最喜歡的是東大王、所以伊沢拓司桑 水上颯桑 來觀看的時候見到面了、非常開心。 從前作開始就一起出演的演員們、在ROUND2第一次見面的演員們、還有staff的大家 、真的都是很棒的人。 從大家那邊收到許多幫助、真的非常感謝。 為了還能一起站上舞台、我會加油的。 https://imgur.com/pBiRTMU 話は変わりますが、今日5月11日はアルバムの個別握手会でした。 お越しくださった皆様、ありがとうございました。 アルバムの握手会が全て終了し、来月からはシングルの握手会が始まりますね。 お越しくださる皆様、よろしくお願いいたします。 換個話題、今天5月11日是專輯的個握。 非常感謝來場的各位。 專輯的握手會已經全數截止、下個月開始就是新單的握手會了。 有來場的各位、還請多多指教。 https://imgur.com/H9Er6sj ------------------------------------------------ 就是這樣 對(? 四期生的blog第一輪目前沒有在翻的打算(大概 就麻煩大家了 如果第二輪開始會再把第一輪沒被翻到的四期補上 吧(? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.184.44 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1557651651.A.B3D.html
KELTHUZAD: 好漂亮 05/12 17:28
rain92568: 感謝翻譯 最近正好想來翻絢音的部分 05/12 17:28
我也只是隨興翻的(也翻的不太好)w之後可能也不會很持續的翻吧
fromwilda: 最後1張跟未央奈合照的絢音超級正 ! 05/12 17:30
同感w
smallblock: 絢音的設定好謎喔 不同節目表現都不太一樣 XD 05/12 17:38
這樣也很酷啊www最近在補乃木天 覺得慢慢有點了解她了
kinnsan: 這篇寫得好誠懇 然後看來原作杉基老師也成了絢音迷了XD 05/12 17:39
kinnsan: 最重要的是絢音真的美得越來越亮眼了啊啊啊 05/12 17:39
整篇有點穩重的感覺(語彙力) 總之很喜歡這種風格的文字
landsid80: 推絢音,最近落坑她了,覺得她越來越好看 05/12 17:40
絢音的顏值真的以等比級數在成長
NekkoSpring6: 謝謝翻譯,推絢音~ 05/12 18:19
divinespirit: 推 05/12 18:52
rain92568: 同感 從最早翻絢音的Blog開始就感覺得到她的文字的魅力 05/12 19:43
看了大大的以前的blog翻譯 大家剛開始寫都有種用力過度的偶像感阿w 後面的文字就慢慢成熟了
themass115: 感謝翻譯 絢音越來越美了 05/12 20:05
※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44), 05/12/2019 22:16:19