看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
原文: https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/31996?ima=0000&cd=member Happy_Merry_Christmas 金村ブログ更新のお時間ですよ~*゜ 又到了金村Blog更新的時間了唷~*゜ https://i.imgur.com/3p7wMdE.jpg
こんにちは!日向坂46 金村美玖です 大家好!我是日向坂46 金村美玖 「ひなくり2019」にお越し頂いた皆様、配信でご覧になって下さった皆様、本当にあり がとうございました 有前來觀看「ひなくり2019」的各位,有看直播的各位,真的謝謝你們 去年のがなくり2018もファンタジーでハッピーなライブだったのですが、今年はよりス トーリー性のあるライブになっていて私達も本当にサンタさんになった気持ちでパフォ ーマンスさせて頂きました 去年的がなくり2018雖然也是個夢幻的、快樂的LIVE,不過今年的LIVE是更故事性的,我們 也用真的變成聖誕老人桑的心情來表演了 特に私が嬉しかったのは色んなブロックのお客様の近くに行けたことです。 我特別開心的是能到各區的飯們的附近 幕張メッセの最難関である柱にステージを作って、柱で見えない席でも楽しんでいただ けるようなステージセットを作成して頂いたり、1人1台あるトロッコで普段あまり行け ない端の席までおひさまの皆さんのお顔が見れたりととても幸せでした! やっぱり元気を貰えますね 在幕張メッセ的最難關卡的柱子附近做舞台,用了因為柱子看不到表演的座位也能享受到的 舞台配置,1人1台軌道列車能到平常不太能去到的座位的地方,能看見おひさま的各位的臉 ,非常幸福! 今回のライブの個人的な目標を「たくさんファンサービスをする!」と決めていたので 、近くに行けたことでその目標も達成できたかなと思います。 這次的LIVE的我自己決定的目標是「要做很多的粉絲服務!」,所以到附近的時候也思考著 目標能不能達成。 全体的に一体感のあるライブで、特にドレミ、キツネ、NOWARの流れは私達もテンショ ンMAXで会場のボルテージもどんどん上がっているのがすごく伝わって来ました! 在整體上有一體感的LIVE中,特別是播放ドレミ、キツネ、NOWAR的時候我們也嗨到最高點 ,會場的熱情也逐漸上漲,全部傳開來了! アンコールの「誰よりも高く跳べ!」では初めてメンバー17人で披露させて頂くことが できてとても嬉しかったです!やっぱりライブには欠かせない曲だなと踊りながら感じ ました。 安可曲的「誰よりも高く跳べ!」是首次17位成員來表演,非常開心!果然這是LIVE中 不可欠缺的一首歌,邊跳邊這樣覺得。 他にも沢山思い出がありますが、2日目ラストのMCでサプライズの発表がありました。 其他的還有很多的回憶,然後在第2天最後的MC時有個驚喜的發表。 なんと、ひなくり2020in東京ドーム 2daysが決定致しました!!! 該怎麼說,ひなくり2020的2天確定在東京巨蛋舉辦!!! 本当にびっくりでその時は腰が抜けちゃったのですが、あの東京ドームでライブができ るなんて本当に夢で遠くて届かない場所と思っていた所に今、手が届きそうな所にいる 事実に驚いています。 真的驚訝到當時腰都直不起來了,曾經覺得在東京巨蛋舉辦LIVE真的是個像夢一般遙不可及 的地方,然而現在變成唾手可得的地方,對這樣的事實感到驚訝。 東京ドームを意識し始めたのは走り出す瞬間のアルバムツアーで「約束の卵」を歌いは じめた時頃だと思います。 あの時は歌詞の重さも曲に込められた意味もはっきりとした未来も見えずただがむしゃ らに突き進んでいました。 開始意識到東京巨蛋是在走り出す瞬間專輯巡迴時第一次唱「約束の卵」的時候。 那個時候還不知道歌詞的重量、包含在歌曲中的意義、確切的未來,只是不顧一切地往前衝 それから2019年に入って色々と状況が一変してデビューカウントダウンライブやさいた まスーパーアリーナでのライブもさせて頂きました。だんだん大きくなる会場と声援に 何度か涙ぐむ瞬間があり、そんな大切なライブの最後に必ず「約束の卵」を歌って来ま した。 在那之後進入2019年,各種情況完全改變,舉辦了デビューカウントダウンLIVE與在 さいたまスーパーアリーナ的LIVE,對於逐漸變大的會場與聲援也有不知幾次流下眼淚的 時候,在如此重要的LIVE的最後一定會唱「約束の卵」。 今回のセットリストでも約束の卵がラストソングで、メンバーも憧れのステージを夢見 ながら歌うと思っていたんです。 這次歌單的最後一首歌也是約束の卵,成員也一邊夢想著憧憬的舞台一邊唱著歌。 ですが、まさかこの日に発表されるとは思ってもいなくて思わず感極まってしまいまし た。夢を見ながら歌っていた曲を叶った瞬間に歌うとすごい色んな記憶が蘇って来るん ですね。その記憶には嬉しい事ばかりではなく悲しい事や辛い事もあるけれどそれを乗 り越えて今があるんだなと思いました。 不過,也完全沒想到會在這天發表,無限感慨。實現一邊做著夢想一邊唱著歌的瞬間,唱的 時候各式各樣的記憶都回來了。那些記憶中不全是開心的事情,也有悲傷的事情與辛苦的 事情,不過覺得是因為超越了這些才有了現在。 日向坂が東京ドームに立つなんてデビューしたばかりなのに!と思われる方もたくさん いらっしゃると思います。けれどその意見を覆せるくらい楽しくて幸せな空間をお届け できるよう精一杯頑張りますので、来年のひなくりも楽しみに待っていてください 日向坂剛出道怎麼就站上東京巨蛋了!覺得也有很多這樣想的人在。不過為了要開心送達 幸福的空間來推翻這些意見要全力以赴,所以明年的ひなくり敬請期待 よろしくお願い致します! 請多多指教! 【オフショット】 【花絮照】 https://i.imgur.com/FIuFrzY.jpg
ひなサンタ。初のズボン衣装です お空の上のプレゼント工場で働いています! ひな聖誕老人。首次的褲子服裝 在天空的上面的禮物工廠工作! 私はプレゼントを包んでリボンをする担当なんです。結構重要ですね。 今年もみんなに届けに行くよ~! 我是負責包裝禮物然後綁上蝴蝶結。相當重要唷。 今年也要去送達給大家~! https://i.imgur.com/YOWwt03.jpg
なおサンタ。 トロッコの移動が一緒で、ずっと向き合いながら小さい箱に入ってました! なお聖誕老人。 在軌道列車的移動是一起的,一直邊面對面邊進入小箱子裡! 客席の近くを通るのでこちらもかなりドキドキなのですが「美穂~がんばってね~」っ て外から聞こえて二人で「ごめんね~美穂ここにいないよ~」って思ってました笑 通過觀眾席附近,所以這裡也相當緊張,「美穂~要加油唷~」從外面聽到後二個人一起 想著「不好意思唷~美穂不在這裡唷~」笑 https://i.imgur.com/TBhhQxG.jpg
にぶサンタ。 今回Cageはスノードームの中で踊るという新しい演出だったのですが、映像見たらすご い綺麗でびっくりしました Cageは歌っていて感情移入しやすいので楽しいです!また 何かに閉じ込められたい(?)ですね! にぶ聖誕老人。 這次Cage是在水晶球裡面跳舞,是個全新的演出,看了影像後覺得非常漂亮,好驚訝 唱Cage的時候很容易放感情進去好開心!還想要被關在某個地方(?)! https://i.imgur.com/bDZbRbM.jpg
ひなのサンタ。 ソロ曲本当に格好良かったです! 私すごくひなのソロ曲大好きで、よくカラオケとかでも真っ先に歌うのですが難しい曲 なのに一生懸命歌い上げてて感動しました ひなの聖誕老人。 個人曲真的很適合,很棒! 我非常喜歡ひなの的個人曲,常常在卡拉OK時就是先唱這首,不過是首好難的歌,但還是 拚命高聲歌唱好感動 着ぐるみのどうぶつさんがぐるぐるピーマン君してたのも可愛かったです♪ 穿著動物玩偶裝做ぐるぐるピーマン君也很可愛♪ https://i.imgur.com/7btYlXs.jpg
改めまして、「ひなくり2019」本当にありがとうございました! 再次,「ひなくり2019」真的謝謝大家! 「ひなくり2020」はもっと素晴らしいライブにできるように、これから1年力をつけて ライブパフォーマンスを磨いて行けたらいいなと思います。ぜひ期待していて下さい 希望「ひなくり2020」能是個更棒的LIVE,覺得接下來1年能增強實力,磨練現場表演的話 很棒。敬請期待 約束の卵で会う日を楽しみにしています。 それでは! see you later✩.*#231 期待在約束の卵與各位相見的日子。 那麼! see you later✩.*#231 P.S. オードリーさんのオールナイトニッポンを聞きました!お忙しい中ライブお越し頂きあ りがとうございました P.S. 聽了奧黛麗桑的All Night Nippon!謝謝你們百忙之中還抽空過來 お寿司と叫んでくれていたのに見つけられず自分自身悔しいです… 次回こそ見つけられるよう頑張ります!! 明明被叫了お寿司我卻沒有發現,我自己好後悔… 下次為了發現到,要加油!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.196.212.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1577242051.A.8B4.html
tosn981: 推翻譯跟美玖~12/25 11:08
gs051233: 推美玖12/25 11:16
ul66: 還想要被關在某個地方ww 推美玖12/25 11:23
asdf403: https://i.imgur.com/IIGFei8.png 不好意思每次都雞蛋裡12/25 11:40
asdf403: 挑骨頭 但因為覺得跟原意有些落差 還是想提一下12/25 11:40
不會,翻譯正好可以訓練我自己的日文能力XD 所以有覺得怪怪的地方都可以提出來
divinespirit: 美玖推12/25 11:48
話說忘記上色了,等等上一下 ※ 編輯: n1m5w8tsarp (27.52.96.247 臺灣), 12/25/2019 12:52:49 ※ 編輯: n1m5w8tsarp (113.196.212.46 臺灣), 12/25/2019 13:27:28
FW190: 感謝翻譯,美玖加油! 12/25 13:50
disasterD: 推美玖 12/25 15:06
ILoveHayoung: 推 12/25 16:25
Gottisttot: 推おすし~ 12/25 16:57
kikiki37: 小壽司推 12/25 19:02
YDSK: 可愛小壽司給推 12/25 22:00
a21096: 感謝翻譯,推壽司 12/27 02:54