看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/kaede.satou/2020/03/055112.php 2020/03/02 Mon 3月ってなんか好きです 197. 總覺得好喜歡3月啊 197. みなさんこんにちは! 今日も一日お疲れ様です! 佐藤楓です 大家好! 今天一天也辛苦啦! 佐藤楓です https://imgur.com/ud9ZKYG 焼肉三姉妹で影ナレ楽しかった~♪ 燒肉三姊妹的開場廣播很開心呢~♪ 遅くなりましたが8thYEAR Birthday Live、 ナゴヤドーム4日間が無事終了しました! お越しくださった皆様、ライブビューイングで観てくださった皆様、遠くから応援して くださった皆様、ありがとうございました(*′ー‵*) 雖然有點遲了但8th YEAR Birthday Live, 在名古屋巨蛋的4天順利結束啦! 非常感謝到場的各位,以及透過live viewing在遠方應援著我的各位(*′ー‵*)  たくさんのスタッフさんも寝る間も惜しんで準備してくださり感謝の気持ちでいっぱい です 許多的士大夫們為了這場活動的準備甚至犧牲了睡眠,對此我感到滿滿的感激   去年の京セラドームから1年、あっという間でしたね 加入して4回目のバースデーライブ! もう半分も乃木坂46のメンバーとしてお祝い出来ているんだ...って思うと驚きな反面 、加入前から大好きな乃木坂46を1メンバーとしてお祝い出来ていることがとても嬉し いですね、   距離去年的京瓷巨蛋已經1年了,就在轉眼間呢 加入乃木坂後的第4次周年live! (在乃木坂的歷史中)已經有一半的週年live是作為乃木坂46的一員慶祝了呢,如此一想 雖然很驚人,但另一方面,能作為加入前就最喜歡的乃木坂46中一員參與慶祝,真的覺得 很開心呢, 初めて参加させていただいた5周年のバースデーライブの時は先輩方の曲をお借りして3 期生で披露させていただいていたのですが今では有り難いことに3期生での楽曲もたく さんいただき、自分たちが参加している曲も増えて乃木坂46の歴史に刻めているのかな と思うと嬉しいです(′-`).。oO 第一次參加5周年live的時候,是借用了學姐們的歌曲,由3期生們表演的,現在很感謝的 是3期生的歌曲已經月來越多了,想到我們所參加的歌曲增加了,而且還都在乃木坂46的 歷史上記下了一筆,就很開心呢(′-`).。oO  https://imgur.com/cJcS16i https://imgur.com/BAyqraP 写真たくさーん! 改めて3期生好きだな~と思ったライブ期間でした 很~多照片! live期間又再一次覺得「好喜歡3期生啊~」了  タオルやうちわなどもたーくさん見つけることができました!ありがとうです (′ー‵)♡ あの広ーいところで自分のを見つけられると嬉しさ倍増で頑張れます! フロートでスタンドの皆さんの近くに行けたのも嬉しかった~!! 推巾、團扇等等的都找到了很多!謝謝妳/你(′ー‵)♡ 能在那麼廣闊的席間找到自己的應援物,都讓我欣喜倍增、更加努力! 花道能夠走到離觀眾席的大家那麼近這點也很開心~!!  https://imgur.com/QIAds2c 楽屋で後ろの席に座ってた可愛い子ちゃん   後台坐我後面的可愛小朋友 地元でバースデーライブを迎えることができたのが何より幸せでした! 4日間やり切った~!楽しかった~!!! 能在家鄉迎來周年live可說是比什麼都還要幸福呢! 完成了4天的live~!好開心啊~!!!! https://imgur.com/QtPLCtU バナナマンさんにひよこの可愛いケーキもいただきました(*′ー‵*)美味しかった~! ありがとうございました!(′-`).。oO 從香蕉人さん那邊收到了這個可愛的小雞蛋糕(*′ー‵*)真是美味啊~! 非常感謝!(′-`).oO  今回のバースデーライブはのぎおびやのぎののでたーくさん振り返りました(*′ー‵*) バースデーライブのお話をすると止まらなくなってしまいます 有關於這次的Birthday live,我也在のぎおび和のぎのの中回顧了許多呢(*′ー‵*) 一說起Birthday live相關的話題總是停不下來呢 それじゃあ今日はここまでっ! 最後まで読んでくださってありがとうございました   またねっ! 那今天就先到這邊! 感謝你/妳讀到最後, 下次再見囉! -- https://twitter.com/nogi46_junna/status/1232274628967575553 https://imgur.com/zx4rvNF 8週年live上的訊息小紙條 「要成為不讓應援我的人感到後悔的人!一直以來都很謝謝♥ 佐藤楓」 -- 有板友私訊關於 BRODY研修生特集 的閒聊文是否會發完, 答案是肯定的!不過自己這邊基於賞味期限(?)的理由, 最近會先處理有提及周年live的blog。 此外,因為生涯規劃和身體狀況的原因, 雖然不至於停更,但目前這種頻率的翻譯, 應該就只會維持到四月了, 這段時間就請各位多多關照了。 -- https://imgur.com/aOpAVkJ https://imgur.com/u3AFdER 防疫...人員...辛苦...了... 感謝...財哥...授權...轉載... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1583336412.A.EB5.html ※ 編輯: a21096 (140.112.218.122 臺灣), 03/04/2020 23:41:43
ShadowMurder: 感謝翻譯 因為有你(們)的翻譯讓我這日文渣能夠了 03/05 04:33
ShadowMurder: 解更多 祝身體健康 03/05 04:33
divinespirit: 推 03/05 06:31
yashiky2010: 辛苦了 03/05 17:16
PrettyFace: 感謝翻譯推 03/05 22:16
freedom51710: 辛苦了 謝謝你!!! 03/06 01:13