看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
こんにちは 你好 3月31日をもってメンバーの長沢菜々香が卒業しました。 成員長沢菜々香在3月31日畢業了。 なーこちゃんとは 初期から話すような関係ではなかったかもしれないけど ここ1、2年くらいでよく話すようになりました。 和なーこちゃん雖然說不是初期就能聊天的關係 但這1、2年來變得能經常閒聊了。 一緒にご飯も行ったな~~ 也一起去吃飯了啊~ ファンの方たちのために ブログや握手会を頑張っていたり、 みんながいないところで ダンスの練習をしている姿を何度も見かけたことがあります。 她為了粉絲們 部落格也好,握手會也好都非常努力 好幾次見到她於大家都不在時獨自練舞的身影。 唐突に発する言葉がとっても優しくて面白くて お話するといつも笑顔にしてくれました。 突然說出口的話都很有趣也很溫柔 和她談話也始終抱以笑容。 そんななーこちゃんと一緒に りぼんに出てみたかったな~という気持ちがありますが これからのなーこちゃんもずっと笑顔でいられますように、 也想過要和那樣的なーこちゃん一起出演Ribon 從今以後希望なーこちゃん也能繼續綻放笑容。 今までありがとうーーー!おつかれさま 至今為止非常感謝!辛苦了。 https://i.imgur.com/l4SSOIH.jpg
お知らせ○ 通知 TV LIFEさん 週刊ザテレビジョンさん WEBサイト WHAT's IN? tokyoさん 週刊TVガイドさん WEBサイト INTERNET TVガイドさん WEBサイト live doorニュースさん 4/3公開予定だったドキュメンタリー映画の お話をさせていただいております。 允許讓我提及一下預定在4/3上映的紀錄片電影。 延期になってしまいましたが、 インタビュー記事を見て 少しでも公開を楽しみに待っていただければと思います! 雖然延期了,但希望大家能看一下採訪 我想可以在等待時稍微期待紀錄片的上映。 是非目を通してみてください 請務必看一下。 中々思うように身動きが取れない状況ではありますが 少しでも皆さんのお力になれればと思います 雖然現在是無法如期行動的狀況 就算只有一點點也想給大家力量。 メッセージたくさん送ります 會發很多message喔 またねー! 再見啦! --------------------------------------------- なーこちゃん的畢業讓我萌生了翻譯成員blog的念頭,明明這麼努力這麼上進,卻還是什麼 活動都沒有,因此想要貢獻微薄之力翻譯部落格,讓更多人瞭解她們。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.164.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1585840242.A.0FC.html
a21096: 感謝翻譯推 04/02 23:20
AprilMight: 感謝推推~ 04/02 23:37
KYUBD: 推 04/02 23:40
MypreciousJ: 感謝翻譯 辛苦了! 04/03 01:12
chengmoon: 謝謝翻譯 04/03 13:27
divinespirit: 理佐推 04/03 14:49
h10874: 感謝翻譯~ 04/03 23:43