看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/ayame.tsutsui/2020/05/056157.php 2020/05/11 Mon 今日は暑いですねー 今天很熱呢ー こんにちは 筒井あやめです。 大家好 我是筒井あやめ。 https://imgur.com/GwK0AcX 皆さんいかがお過ごしでしょうか 私は乃木坂46のブログを見るのが1つの楽しみです 大家最近都過得如何呢? 我的話,每天最期待的事之一就是看乃木坂46的blog了 新4期生の子たちがオーディションのことについてお話していたので私も今更ながらオ ーディションのお話をちょっとしようと思います 新4期生的大家都在說甄選的事呢,那我想不如我現在也來說說當時的事好了 私がオーディションでやらかした事が1つありまして、 2次審査の時ギターの弾き語りをしたんですね 習ってまだ間もなかった頃なのでチューニングする機械の全てを知り尽くしておらず、 始まる前にチューニングをしたところ、 あれ、音が違う。AとかBとか機械に出てくるアルファベットは合ってるはずなのに出る 音が変!ってなったんです。 我在甄選時上有一件事搞砸了, 2次審查的時候我表演了吉他的自彈自唱 但因為剛學不久,對調音器的操作還沒完全搞懂, 以至於開始演奏前要調音時,發覺了 「欸,聲音不對啊。」明明調音器上顯示的音名A和B應該是對的,發出來的聲音卻很怪! 我如此想著。 でも人見知りで誰かに話しかけることも出来なかったのでそのままやったんですよ 但是因為怕生的關係也沒能向附近的人請教,就這樣上台表演了唷 で、家に帰ってきて説明書と共にちゃんと見てみたら設定がウクレレになってたんです 。。 然後,回到家好好地看了說明書,才發現設定的部分調到烏克麗麗了。。 ウクレレなんてあるんかーい 還有烏克麗麗的啊ー そんなんギターだけかと思いますもん。!! 本番の時に限って!ついてないですね~~ 還以為是只支援吉他的呢。!! 偏偏是正式演出時失誤了!好倒楣喔~~ っていうやらかしたお話でした(′ー‵) 以上就是我搞砸了的故事(′ー‵) おうちでは、筋トレしたりお料理してみたりお菓子作りしてみたり編み物をしたりして います。 最近在家時,會做些筋肉訓練、料理和點心,也會玩一下編織。 https://imgur.com/pHdHSS8 編んだ小さめトートバッグとがま口です。 トートバッグは中にものを入れるとびよーんと伸びちゃいます。。^ ^ 這是我編織的小托特包和蛙嘴包。 不過把東西進托特包的話會因為重量的關係一下子被拉長呢。^ ^ 家にずっといるとどうしてもだらだらしてしまうので最近は前の日に「to do list」と いう名のやることリストを書いて寝るようにしています 最近睡前都會寫一個叫做「to do list」的待辦清單,因為要是一直待在家的話難免都會 變得懶洋洋地想要睡覺呢 そうすると次の日自然とだらだらしなくなりますよ! あと早起きも大切なことですね~ ぜひ皆さんもto do list 書いてみてください^ ^ 有了要做的事的清單後,隔天也就自然不會懶洋洋了唷! 還有就是早起也很重要餒~ 大家請務必來做看看to do list喔^ ^ https://imgur.com/8B8m4Qx BUBKAさんのオフショットです 何枚の座布団の上に座ってるんだ、、 屋形船の中なので揺れるんですよね、最後は降りようとしたら後ろにおっこちました ( ˊuˋ;) BUBKA拍攝時的花絮照 都不知道坐在幾張坐墊上了、、 因為是在屋形船裡面拍攝,搖搖晃晃的呢,最後想要下來的時候還摔了下去( ˊuˋ;) この日は天気が程よく良くて気持ちよかったのですが、今日はむしむし~って感じの暑 さですね 那天的天氣很好心情很愉快,但今天就覺得好悶熱啊,好熱喔。 もう夏って感じです 暑いのは苦手なのですが、ライブとかすると暑い中歌って踊ってっていうのいいなぁ夏 って良いなぁと思います 有種已經夏天了的感覺。 不太擅長應付熱天氣呢,但如果是在高溫下開live、唱歌跳舞的時候,就又會覺得夏天很 棒了呢 昨日はあんなに天気が悪かったのに今日はこんなに天気が良い! 良い迷惑です。笑 昨天天氣明明那麼糟糕的,今天卻很不錯呢! 真搞不懂啊。笑 でもやっぱり晴れてると心も軽くなる感じがしますよね! 明日も晴れでありますよーに。 不過果然還是喜歡天氣晴朗的日子,那種輕快的感覺呢! 希望明天也會是晴天。 ではでは 今日はここら辺で 那麼那麼 今天就先到這邊吧 最後まで読んでくださりありがとうございます 筒井あやめでした 非常感謝你/妳讀到了最後 這裡是筒井あやめ https://imgur.com/zi1pxbN -- https://imgur.com/PXDbLW9 Who can isolate Taiwan? No one. Because we are here to help. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1589276654.A.945.html
barrylay: 天使あやめ推 05/12 17:49
Renan717: 推 感謝翻譯 05/12 17:53
Gottisttot: 感謝翻譯~推あやめん 05/12 17:56
hu6111: Ayame太可愛了 05/12 18:01
jimmy3020: 推 05/12 19:05
yoyonigo: 天使 05/12 19:07
a26892296: 感謝翻譯!! 05/12 19:54
candn: 推!筒井的必做清單 05/12 19:55
sure0219: 推あやめ 05/12 20:00
ATMANMARK: あやめ推一個! 05/12 20:34
divinespirit: 天使あやめ推 05/13 12:41