看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
卒業發表 生田絵梨花ですが、先ほど本人のブログにて発表させていただいた通り、 2021年12月31日をもって乃木坂46から卒業することになりました。 今後とも、生田絵梨花、乃木坂46の応援のほど宜しくお願い致します。 如同稍早本人在部落格發佈的文章內容 生田絵梨花將在2021年12月31日於乃木坂46中畢業。 生田絵梨花、乃木坂46今後也請大家多多指教。 Blog https://blog.nogizaka46.com/erika.ikuta/smph/2021/10/063963.php 生田絵梨花 みなさんへ 致各位 2021年12月31日をもって 乃木坂46を卒業します。 我將於2021年12月31日起 從乃木坂46中畢業。 中学3年生で入って24歳になるまで 本当に幸せな10年間を過ごさせていただきました。 在國三時加入了乃木坂直到現在24歲了 度過了真的是非常幸福的10年。 随分前から卒業はどこかで意識していたはずなのに 気がついたら離れたくなくなっていました。 早在相當早之前,就理應意識到要畢業 但是當回過神時,卻又變得捨不得離開這個地方了。 それほどみんなと過ごす日々が愛おしかったです。 就是如此深愛著和大家度過的每一個日子。 考えて、思い直して、考えて... の繰り返し 想著畢業、又打消念頭、再想著畢業... 如此不斷的無限循環。 じっくり時間をかけて ようやく 旅立つぞ!と覚悟を決めることができました。 仔仔細細地考慮了好久的時間 是時候該踏出去了!終於有了這樣子的覺悟。 突然このような形で発表になり みなさんを動揺させてしまっているかもしれません。 雖然用這麼突然的形式發表畢業 也許會讓大家很震驚。 思い出を浮かべると、寂しくて仕方がないです。 腦海中一旦想起各種回憶,就感覺落寞難過到不行。 でも、この決心を受け入れてもらえたら 嬉しいです。 但是,如果大家能接受我這份決心的話 我會很開心。 乃木坂に入る前は堅物だった自分が 年少組で怖いもの知らずのまま突き進んでいるうちに いつの間にか変な人になっちゃったっぽくて、笑 加入乃木坂之前,從一個正經古板 身為年少不懂事、無所畏懼之妹妹組的我 單純靠這樣一股腦兒往前衝的時候 不知不覺地,已經成為了奇怪的人、笑 振り返ると恥ずかし~と思うことばかり... だけどなんだか眩しいね。 回顧過去的事情就只覺得好丟臉... 但又覺得這些事情很耀眼呢。 今はすっかり年長です。大人になっていくにつれて 強くなれた気もするし、臆病になった気もします。 現在的我已完全長大。隨著年齡的增長 覺得自己已經變得更堅強、但也有變得膽小的一面。 笑うことも増えたけど、涙を堪えることも増えました。 雖然笑的頻率增加了,但是忍著不輕易落淚的事情也多了起來。 一人じゃどこかで潰れていたなぁって。 要是孤身一個人的話不知道會在哪裡暗自地崩潰呢ー。 どんな時も、どんな自分でも 手を繋いでいてくれたメンバー 背中を押してくださったファンの皆さん 導いてくださったスタッフさん 支えてくれた家族 不論什麼時候、怎麼樣的自己 對我伸出了雙手、牽起了我的成員 在我身後支持我的粉絲們 引導著我的Staff桑 支撐整個我的家人 みんなのおかげで ここまで歩んでくることができました。 多虧了大家的福 我才終於走到了這裡。 たくさんの愛を分けてくださって 本当にありがとうございます。 有那個榮幸能夠從各位身上,得到這麼多的愛 真的非常謝謝大家。 卒業後も、形は変わりますが 新たな生き方や表現を模索しながら 皆さんと交わっていくことができたら とても幸せです。 畢業之後,即使出場的模式改變了 但我也會一邊摸索著新的生存方式和表現 若還能夠與大家再有所交集 我會很幸福。 アイドルとしての人生は残り2ヶ月 作為偶像的人生還剩下兩個月 10周年アルバムや、東京ドーム、歌番組、ミーグリ... 卒業コンサートも12月に開催させていただける予定です。  10周年的專輯、東蛋、音樂節目、線上握手會... 畢業演唱會也預計在12月份舉行。 一つ一つみなさんへ想いを込めて 大切に噛み締めたいと思います。 富含著對大家一個一個的思念 我想要很珍惜、好好地細細回味 乃木坂で巡り会えたことに 心から感謝しています。 能夠在乃木坂與各位邂逅 打從心底地感激不盡。 大好きです。 最喜歡大家了。 生田絵梨花 - 致 領我入坑的可愛花花 T_T 沒能在疫情前的全握會上握到花花...應該是飯乃團中的一大遺憾 祝福不當偶像的花花也能前程似錦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.69.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1635163273.A.F1E.html
a21096: 感謝翻譯 10/25 20:01
a21096: 今までありがとう 10/25 20:01
kilid: 感謝翻譯 祝福花花 畢業快樂~~ 10/25 20:02
jui0229: 畢業快樂QAQ 10/25 20:03
Churiseki: いままでありがとう いくちゃん 10/25 20:06
candn: 花花,畢業快樂 10/25 20:07
juicyfruit: 畢業快樂!祝福花花! 10/25 20:08
b9901055: 感謝翻譯 花花畢業快樂 10/25 20:08
Renan717: 推 感謝翻譯 花花畢業快樂QQ 10/25 20:08
cobras760825: 感謝翻譯,花花畢業快樂! 10/25 20:09
kl606045: 畢業快樂QQ 10/25 20:09
Devilarea: 恭祝花花畢業快樂! 10/25 20:12
norstra: 謝謝花花,畢業快樂! 10/25 20:12
singzion333: 感謝翻譯!看到流淚嗚嗚 10/25 20:12
我也是翻譯到流淚嗚嗚
zzzzz533: 畢業快樂 祝福花花 10/25 20:13
jeff880614: 祝福花花 畢業快樂QQ 10/25 20:13
xlagowe: 感謝翻譯 10/25 20:15
coffeesleep: 感謝翻譯 QQ 10/25 20:19
kagayaki720: 感謝翻譯但用詞感覺很不順…也不少缺漏字 10/25 20:20
打太快了,已修正 如有還有錯誤或文意奇怪之處 再煩更正賜教,謝謝!
leolu0601: 花花 畢業快樂!!! 祝福未來順利~ 10/25 20:23
Goodbyeworld: 謝謝翻譯QQ 祝福花花! 10/25 20:24
s20031248: 感謝翻譯 花花畢業快樂嗚嗚 10/25 20:24
divinespirit: 振り返る 那段 應該是指回顧過去吧 10/25 20:25
cklbj4516: 祝福花花 畢業快樂 10/25 20:26
divinespirit: 回首過去 雖覺丟臉 但又耀眼 10/25 20:29
已修 謝謝更正
kidd0: 祝福生田絵梨花畢業快樂,未來能繼續在舞台上綻放光芒。 10/25 20:39
sisley5566: 畢業快樂,感謝翻譯QQ 10/25 20:40
goldcrown: 花花 畢業快樂QQ 10/25 20:41
willihana: 畢業快樂! 10/25 21:01
memories66: 謝謝翻譯 10/25 21:03
dnptsl: 感謝翻譯~花花畢業快樂!!! 10/25 21:09
takabashi: 推好花花 10/25 21:12
x123987789: 花花畢業快樂 祝前途似錦 10/25 21:33
pigabc87: 感謝翻譯 10/25 21:46
HunsKing: 難怪後期感覺生田的眼神看團員,都流露出滿滿的愛 10/25 22:06
雖然已有快畢業的心理準備, 但卻以為能夠撐過疫情、再一年能飛去握手會, 謝謝花花帶給我飯乃團快樂的歲月。
konghai: 花花畢業快樂~ 10/25 22:34
saiman0617: 祝福花花 畢業快樂 10/25 23:06
fromwilda: 祝福花花 畢業快樂!希望卒業CON麻衣樣和松村驚喜登場 10/25 23:10
ecojerez: 祝福生田..卒業おめでとう 10/25 23:17
m381249: 推翻譯 10/25 23:27
annalove: 花花的故事,未完待續 10/26 00:07
cooberyen: 祝福花花~畢業快樂QQ 10/26 01:05
jump120: 畢業快樂 10/26 04:34
PrettyFace: 感謝翻譯推 花畢業快樂...!! 10/26 07:23
ilove0280: 花花畢業快樂 10/26 12:16
NogiHaruka: 感謝翻譯推 10/26 15:27
NogiHaruka: 祝福いくちゃん 10/26 15:30
Geech: 謝謝翻譯, 花花畢業快樂 10/26 15:31
※ 編輯: MatudaKonoka (1.163.178.219 臺灣), 10/26/2021 18:56:17
ATMANMARK: 感謝翻譯 祝花花畢業快樂 今後繼續大放異彩! 10/27 01:53