推 divinespirit: 推 02/25 12:17
推 night72: 推 02/25 12:18
推 kgcem: 推 02/25 12:33
推 eh07: 看完見面會,比較想關注的成員是中西、五百城、小川 02/25 12:42
→ eh07: 如果あやめ可以當形容詞的話,覺得小川就是比あやめ更あやめ 02/25 12:44
→ eh07: 的あやめ 02/25 12:44
推 eh07: 覺得美空笑起來有美月的感覺 02/25 12:46
推 hu6111: 你就說あや是很活潑的あやめXD 02/25 12:46
推 clinder: 咲月蠻有自信的 02/25 12:54
推 eh07: hu大 我倒是沒考慮到活潑不活潑的部分 我是覺得小川給人那 02/25 12:58
→ eh07: 種「這顏值真的14歲?」的感覺比あやめ還強烈 02/25 12:58
推 hu6111: 見面會的才藝表演還是很符合她的年齡,尤其是跟自己猜拳XD 02/25 13:04
推 divinespirit: 其實看四期生見立會片段 甚至工事中的4期生PR時 02/25 13:19
→ divinespirit: 還沒有覺得あやめ顏值特別高 只是會莫名的在意她 02/25 13:20
推 eh07: d大 同意 02/25 13:31
推 Gottisttot: 所以準確來說 アルノ應該要翻成阿爾諾? 02/25 13:46
→ a21096: Arno河的通用譯名一直以來都沒有說固定哪一種,所以翻成 02/25 13:53
→ a21096: 阿諾、亞諾的版本也都很常見,官方中譯還是要等乃木戀了 02/25 13:53
→ a21096: (除非這單出台壓或是微博的文案先提到 02/25 13:53
※ 編輯: a21096 (140.112.218.6 臺灣), 02/25/2022 13:54:59
推 eh07: 阿諾! 02/25 14:30
推 SivaChen: 我覺得打aruno的發音直譯還是比較順~ 02/25 15:18
推 eh07: 想到jojo裡面有個人在抱怨義大利地名發音的問題 02/25 15:44
推 kuo890203: 先叫阿魯諾吧 02/25 15:47
推 mizuhara: 說到jojo就一定得提喬魯肉啊XDDD 02/25 19:36
推 eh07: 剛好耶!!!XD 02/25 20:06