看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
wow wow wow wow wow 世界で1番僕が嫌いなのは僕だと 當發覺到我全世界最討厭的就是我自己的那一刻起 気づいたときから黙り込んでしまった 我就陷入了沈默 友達なんかは欲しいと思わなかったし 不想著想要朋友這類的事 みんなに紛れてなんでも頷いた 被混雜在群體中也默默接受 夢とか希望を背負うより楽なほうがいい 比起背負夢想或希望什麼的 我更想要輕鬆 何も期待しないことが傷つかない未来 沒有期待就沒有傷害的未來 君を好きになったそれだけのことでも 沒想到單單只是因為喜歡上了你 全てがひっくり返ってキラキラし始めた 一切峰迴路轉開始閃閃發光 愛ってこんなにもチカラがあるのか 愛原來也有這樣的力量嗎 僕は生まれ変わったんだ好きになってくれ 我重獲新生了請你也喜歡我 wow wow wow wow wow 人はいくつから大人と呼ばれてしまうのか 人們都是從什麼歲數開始被稱為大人的 自分のことさえも理解できないまま 連自己的事情都還無法理解的狀態下? 何にもやりたいことなんかなかった僕でも 原來想做的事情一件也沒有的我來說 君に会えるかもしれない明日が楽しみだ 對於說不定能和你見到的明天卻充滿期待 誰かを好きになる易しいことなのに 喜歡上誰明明是件很溫柔的事情 運命的に出会えなきゃ心は動かない 但不是命中註定的對象就不會動真心 したら青春は終わる 不然青春就結束了 僕は僕を嫌いじゃない好きになってくれ 我不討厭自己請你也喜歡上我 心で感じた 內心感受到了 こっちへと振り向かせたくなる 想讓你也喜歡上我 願いの強さよ 這份願望強到 全てをゼロにしてでも 就算將一切歸零 前しか見えない 還是只看向前方 全力で行くよ情熱の近くまで 朝著熾熱的情感旁全力前進 答えが欲しい 想聽到你的回答 君を好きになったそれだけのことでも 沒想到單單只是因為喜歡上了你 全てがひっくり返ってキラキラし始めた 一切峰迴路轉開始閃閃亮亮 愛ってこんなにもチカラがあるのか 愛原來也有這樣的力量的嗎 僕は生まれ変わったんだ好きになってくれ 我重獲新生了請你也喜歡我 君を後悔させない好きになってくれ 不會讓你後悔的請你也喜歡我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.108.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1659043172.A.3BB.html
gfr6703: 好翻譯-推!07/29 08:12
r51211214: 新曲真的越聽越抓耳 王道夏單的感覺 期待MV07/29 10:04
※ 編輯: MarioBro (45.64.232.50 臺灣), 07/29/2022 15:13:54
divinespirit: 推 07/29 17:21
sodistrues: 推 07/31 21:53
a21096: 感謝翻譯 08/02 23:30