看板 Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/nhk_kouhaku/status/1605775137306976257 http://i.imgur.com/WWbQ1rF.jpg (圖為五十音順,非演出順) 也是飛鳥首次擔任Center的表題曲。 -- 裸足でSummer → ここにはないもの http://i.imgur.com/ObEZhIG.jpg http://i.imgur.com/B1558a6.jpg 不過當年的15單選拔如今也只剩飛鳥跟真夏了QQ 九月時飛鳥在「カンブリア宮殿」節目上聊到了當時對這首歌的想法, https://twitter.com/harsu_q10/status/1567890039790600192 http://i.imgur.com/16aae7X.jpg http://i.imgur.com/AL1Pr3r.jpg http://i.imgur.com/Fwu7URm.jpg http://i.imgur.com/C8rM9fm.jpg 要跟上身旁的姐姐們已經略為吃力,卻必須得擔任Center的自己,這種有些沮喪的心情卻 也讓她和歌詞裡的主角有了連結。 另外節目播出後的msg上有提到,從前和如今的解讀會不一樣,也期待她之後在紅白上所 帶來的詮釋! -- https://i.imgur.com/bDUNNlY.jpg https://i.imgur.com/mESh2oF.jpg いままでありがとう。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N9810. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.163.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1671685525.A.837.html ※ 編輯: a21096 (223.137.163.220 臺灣), 12/22/2022 13:06:26
Ayaono: 昨天剛好聽了整晚的裸足..沒想到阿 一直很喜歡這首 但沒唱12/22 13:46
Ayaono: 31單還是不知道哪裡怪怪的阿12/22 13:46
divinespirit: 代表這是飛鳥的起點 而不是終點 12/22 17:52
這個解讀真的很不錯啊!
r51211214: 大概是飛鳥自己的意思吧 第一首表題C12/22 19:26
※ 編輯: a21096 (223.137.163.220 臺灣), 12/23/2022 11:38:02