看板 NounenRena 關於我們 聯絡資訊
2014年能年第一次登校的GIRLS LOCKS! 聽譯;搭配推獎 http://www.youtube.com/watch?v=Uh6lsvn3NVw
好讀板:http://www.ptt.cc/bbs/NounenRena/M.1392554332.A.3F5.html 2014年初登校の能年玲奈ちゃん!! http://i.imgur.com/IIMKrhO.jpg
吼!呀!「突~~破~~吧~~!!!」(馬叫聲) School of lock、女子class、Girls Locks第四週擔當! 能年ヒヒーン玲奈爹蘇! (ヒヒーン:馬叫聲) http://i.imgur.com/CanuSkQ.jpg
那麼、2014年,平成26年馬年。 過了年暫叔......。 「......。」 新年第一次吃螺絲(笑) 在這種地方。 新年暫時過了一些時間,再一次的祝大家新年快樂。 學生的大家過了怎麼樣的一個新年呢?還有現在正迎接著怎樣的新學期呢? 我大晦日(12/31)時上了紅白舞台的事…明天再詳細說明! 我新年的時候,有了休假,但並沒有特別做什麼有新年氣息的事。呵呵。 但是家族三人來了家裡作了漢堡排吃,家族也一起去了原宿。很開心。 http://i.imgur.com/hYaWP8I.jpg
然後阿、最近被選為CANON廣告的代言人。 大家相機、請務必在CANON…哈哈哈(羞)。 然後阿因為是新成人所以穿了振袖,不過沒有參加儀式。 但穿了可愛的和服照了相很開心。 然後阿,紅白之後久違的在スポニチ名為「感謝の集い」的場合, 第二次與北島桑郎桑 「再…會?」 呵呵,說的好像偶像劇般(笑) 雖然很緊張但埋伏在路上打了招呼,非常帥氣。呵呵。 然後、最近這個月做了些什麼? 嗯…? 嗯…? 「什麼都沒做!哈哈哈!」 欸、阿! 這麼說來年末時去看了パスピエ桑的LIVE,很久沒去看LIVE了, 心想著今年想去看很多人的LIVE。 然後、雖說謝意有點晚了但! 學生的大家,那麼多的年賀狀真的、真的,謝謝你們!哇哇! 收到這麼多熱情的年賀狀是有生以來第一次! http://i.imgur.com/dxUIR4b.jpg
謝謝你們。順帶一提今年寄到自家的年賀狀是…… 「0枚!」(DOWN) 哈哈哈。 "這應該沒有說出來的必要吧"的感覺,如果是0枚的話(笑) 是的呢…我也沒有寫年賀狀呢,用mail寄”新年快樂”打了招呼。 我不擅常用馬做出一文字畫,馬之類、只有馬之類的。 總覺得看到這個、很乾脆,覺得很不錯。 http://i.imgur.com/jdvHDi2.jpg
還有果然大家畫了馬的畫,出現了很多很有趣的馬,很開心。 還有出現名為『うまろくん』的馬的角色,呵呵呵。 http://i.imgur.com/rY5a3s7.jpg
還有,像「じぇじぇじぇ」的短句、あまちゃんLOGO風格的有好多張 http://i.imgur.com/K7UHEpx.jpg
「馬ちゃん」之類的,超級有趣。 還有畫了太卷さん,呵呵,真是非常感謝! http://i.imgur.com/zUb8MU8.jpg
超級感激,謝謝。 http://i.imgur.com/iaViLBV.jpg
那麼在這裡我想來挑戰SCHOOL OF LOCKS新年慣例的新春試筆(書き初め)! 「Let’s 書き初め time! 」(音樂) 請學生的大家沉浸在美妙的音樂中。 WOW~毛筆和紙在這。 哇、好厲害、好帥(かっけー)。 新年第一次的「かっけー」(笑)。 M 津軽海峡冬景色 / 石川さゆり http://i.imgur.com/E0iGF2C.jpg
http://i.imgur.com/9TUl36O.jpg
http://i.imgur.com/ZYcyMTG.jpg
就是這樣、石川桑的津輕海峽冬景色正在放送中! 在紅白完全被石川桑迷倒了,覺得好帥。 最近在卡拉OK也唱了,但是深感到演歌果然很難呢。 「阿阿阿~~~~~♪」 的地方好喜歡,在卡拉OK也使勁的唱了。 和石川小百合桑在走廊擦身而過時搭了話”石川桑,謝謝你” http://i.imgur.com/2uEGxqk.jpg
然後新春試筆完成了! http://i.imgur.com/4ZFHwPI.jpg
『ブレない!、作る!、楽しむ!能年ヒヒーン!!玲奈』 我寫的是『堅定、創作、享受!能年ヒヒーン!!玲奈』。 雖然填的太多沒有寫名子的地方了(笑) 在BLOG也寫了,相信自己一直停滯不前的部分一定會改變, 今年也要堅定的加油;『堅定』。 創作是今年阿想創作很多自主視覺童話;『創作』。 然後想要全部都樂在其中。 School of locks也要更加更加加油, 以想要享受在其中的心情寫在新春試筆了。 http://i.imgur.com/qZRlWmZ.jpg
久違的拿起毛筆,覺得原來有這麼困難阿、嚇了一跳。 而且還穿著白色、純白的衣服,雖然很後悔、SAFE。 沒有用髒(笑)。 太好了、Lucky♪ 能年新春試筆的畫像請務必到GIRLS LOCKS的網頁CHECK! 今年也順利的從第一天開始就吃了螺絲,但我會加油的! 那麼、明天見。以上是能年玲奈。 長頸鹿桑、七桑、學生的大家,2014年的能年玲奈也請務必、務必多多指教! 「阿阿阿~~~♪」 http://i.imgur.com/B6k7HdM.jpg
GIRLS LOCKS!官網文字稿: http://www.tfm.co.jp/lock/girls/index.php?blogid=3&archive=2014-1-27 ─以上文章經由 KDTOK3RKDNSPMMMYPGB簡稱K3RNSP部門 翻譯整理 -- 私たち、潮騒のメモリーズです  我們是來自北三陸的當地偶像組合,就算あまちゃん結束了也請繼續關注我們! 海女のアキちゃん 能年玲奈:https://www.facebook.com/NounenRena FaceBook 北鉄のユイちゃん 橋本 愛:https://www.facebook.com/HashimotoAi1996 粉絲專頁 潮騒のメモリーズ~第二章~ プロデュース by KDTOK3RKDNSPMMMYPGB -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.6.22.203
iiiIrasshai:不知道這樣閱讀會不會很雜亂? 02/16 20:44
swallowcc:推推,感謝翻譯,日聽太爛只能懂一些 orz 02/16 20:45
iiiIrasshai:第一次聽到能年「阿~~~」時被嚇了一大跳然後爆笑XD 02/16 20:45
swallowcc:想請問一下,她有說過 girls locks 要主持到什麼時候嗎 02/16 20:51
swallowcc:? 02/16 20:51
iiiIrasshai:沒聽過耶@@ 難道不是快結束之前才會說嗎? 02/16 20:54
swallowcc:喔喔,其實只是想說做看看字幕嵌入翻譯,這樣推廣應該會 02/16 21:03
swallowcc:更有力,只是不曉得播出時段是什麼時後跟以後會不會有新 02/16 21:03
swallowcc:的girls locks之類的問題… 02/16 21:03
mine027204:這個不是固定第四周嗎(?) 02/16 21:04
iiiIrasshai:第四週禮拜一~四,下一次應該2/24 02/16 21:09
cobemodeo:推 終於能理解她在講什麼了 感謝翻譯 02/16 21:10
swallowcc:感謝XD 那…不曉得這篇翻譯可以借我使用嵌入影片嗎? 02/16 21:11
iiiIrasshai:要是有人做字幕好棒,但聽譯頗花時間,我只翻了兩回QQ 02/16 21:12
iiiIrasshai:而且有一直聽不太懂的地方就略過沒翻了... 02/16 21:12
swallowcc:慢慢來吧,我住外地的電腦也不太好,所以進度應該也很慢 02/16 21:13
swallowcc:^^ 02/16 21:13
iiiIrasshai:請務必!只是有些沒翻譯的部分QQ 02/16 21:14
DDelta:有翻譯就下跪感謝了。字幕~還好啦。就當youtube與ptt對照 02/16 21:15
swallowcc:有問題的部分看要不要貼上來大家討論看看,或者我拿去 02/16 21:17
swallowcc:問我的日文老師 (雖然有點羞恥play的感覺,不過為了推廣 02/16 21:17
swallowcc:能年倒是可以的 XD) 02/16 21:17
uuma:阿阿阿~~~XD 有聽有推 02/16 21:50
keigo1234:感謝翻譯~辛苦了 02/16 22:03
jamessytba:有看有推! 辛苦了! 02/16 22:08
Chiehx:JJJ ! 辛 苦 了 ! 02/16 22:29
jianginck:感謝翻譯! 02/16 22:43
mine027204:推 學馬叫ww 02/16 22:48
hellojj:イサキをくって應該是いさぎよくて(潔くて) 02/16 23:29
hellojj:ふれつや應該是フレーズ 我聽起來是這樣不敢保證對︿︿ 02/16 23:29
謝謝h桑!太感激了!
cobemodeo:能年版就是需要這樣的人材 拯救世界的任務就交給您了(拍 02/17 01:44
JCS15:阿阿阿~~~~~♪ 02/17 07:24
zadla2002:這集很有趣 當初聽的時候狂笑XD 02/17 09:07
metalguy:感謝翻譯! 好可愛>///< 02/17 11:46
lunatich:感謝翻譯~終於知道她在講什麼了T-T...能年在blog跟廣播的 02/17 12:29
lunatich:時候都很活潑搞怪阿~~ 02/17 12:30
JimmyX59:翻譯辛苦了^_^ 02/17 12:39
JimmyX59:s大要幫忙作字幕,太感謝了^_^ 02/17 12:39
llwopp:期待字幕版 02/17 16:13
garufu:それが目について 要翻成"看到那個"...吧? 02/17 20:55
garufu:總覺得看到那個(那幅畫),清爽潔白,就覺得很棒 02/17 20:58
g桑很謝謝你! 若是有其他地方錯誤還請多多指教 ※ 編輯: iiiIrasshai 來自: 124.6.22.203 (02/17 21:24)
chipmunk3182:感謝翻譯~^_^ 02/19 00:41
miabcd199:感謝翻譯!! 還有下一集嗎XDD 能年好可愛 02/19 01:40
miabcd199:他講話的語氣好可愛XDDD 02/19 01:41
astearsgoby:阿阿阿~ 能年已經把廣播當成自己家了 02/19 02:23