作者bear26 (熊二六)
看板ONE_PIECE
標題Re: [問題] 為什麼叫海賊王
時間Sun May 21 13:52:16 2017
認真回
日文中
魯夫原文是說
海賊王におれはなるっ
這裡的王 是海賊頂點的男人
統治頂點的人
至於皇
日文定義是
帝国を治める人
一個是海賊的頂點
一個是一個疆域地盤的統治者
四皇可以擁有陸地的疆域和地盤
海賊王不一定要有疆域和地盤
當然
尾田漢字可能沒有很好就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.199.142.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1495345938.A.EB0.html
推 udm: 推。拿翻譯國的語言習慣去質疑原著國的語言習慣,太喧賓奪主了 05/21 13:59
→ bowyaya: 重點是那篇文章只是有人自以為天才小釣手啊 05/21 14:45
推 bbbjjj: 推 05/21 15:02
推 Wtfboys: 優質好文 05/21 15:44
推 wo2323: 推最後一句 XD 05/21 16:12
推 geniusturtle: 推 05/21 16:38