看板 ONE_PIECE 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bboykay (閒雜人等...)》之銘言: : https://youtu.be/_kce9HS06Fc
: 朋友剛傳來給我看的 : 是說小雅哥之前的很多分析看完真的都會覺得被說服 : 關於島嶼鯨魚那part真的有可能 : 尾田又要改劇情了嗎 有些人不知道這傢伙抄襲前科很多 基本上都是運用中日文資訊差異來抄襲其他人 這點b站有人已經注意到了拷打他 有興趣的人可以參閱這個頻道翻譯的日文影片 https://b23.tv/seiHEOv 再對照這人的影片內容 要看相關分析我是蠻推薦talkop的 除了很多是自己想法外 而且論壇整體討論氛圍也比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.140.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1683267841.A.368.html
bboykay: 所以主要就是因為小雅會中文,直接抄了日文影片嗎?這還 05/05 14:46
bboykay: 真的沒在注意日本那邊會不知道耶! 05/05 14:46
u10400068: 他就是用資訊差異來生產影片的 05/05 14:55
ciplu: 就是個搬運工,b站沒資格說話吧 05/05 15:36
wsxwsx77889: 東抄抄西抄抄就當成自己的東西 05/05 15:53
wsxwsx77889: yt很多這種人 台日都是 05/05 15:53
jack30338: 不過說真的 我也需要這種人 我又不懂日文 05/05 16:05
bboykay: 樓上有切中要點,這個時代資訊來源越來越複雜,我自己倒 05/05 16:29
bboykay: 也很感謝原po有發這篇,不然也是一直蒙在鼓裡 05/05 16:29
super1315566: 喔喔,原來他是抄襲仔@@ 這真的沒注意到 05/05 16:37
Krishna: 當今紅的那些YT還不都抄來抄去 05/05 17:06
badboyipis: 小雅哥分析燒傷男是5/01,B站是5/02發表的,所以是誰 05/05 17:42
badboyipis: 抄誰? 05/05 17:42
abcm1042: 當今電影預告解析也都是搬英文的 做漫威 dc更是 05/05 18:09
findstone: 還好吧 這個版本來就常常在分享抄襲的圖片跟資訊 不想 05/05 18:34
findstone: 看到就滾 05/05 18:34
u10400068: @badboyipis 翻譯者在影片有標註原作者是在4/27號發布 05/05 18:38
badboyipis: 原來如此 05/05 19:03
adway: 可以選市長了 05/05 19:51
Mugiwara: 這是海賊王 05/05 21:49
MOONY135: 原來是抄襲仔 05/05 21:50
final01: 支持2創好嗎?不要什麼都抄襲 05/06 08:18
yesido330: 就好像游泳跑步一樣,還不是你做什麼他也做什麼嗎 05/06 13:06
LVE: 我反對推文的各種意見,我也不想看這個論壇。 05/06 13:25
LVE: 我不支持這樣的人 05/06 13:26
keane9112: 一堆看盜版在說別人搬運抄襲...呵 05/06 14:18
HunsKing: 推樓上 一堆人還講盜版的翻譯人名 05/06 15:30
wssjoker: 笑死,盜版/抄襲也可以理直氣壯一直護航XD 05/06 16:22
laking: 哈我沒看到這篇 05/06 16:25
laking: 小雅哥跟至尊法老師都一樣啦,誰都沒資格燒對方抄襲搬運 05/06 16:26
L90156: 講抄襲就想法太狹隘了,不論什麼事,會有人去做也會有人看 05/06 16:40
L90156: ,語言隔閡是一個大問題,總會有人去做別人不想做的事。 05/06 16:40
L90156: 一個日本國內發的資訊,一個外國人擷取下來翻譯給他國看。 05/06 16:42
L90156: 如果該資訊很重要,被散發出去反而是好事。 05/06 16:43
cowcowleft: 是啊就像原神致敬薩爾達一樣,讓不玩家機的都有薩爾達 05/06 16:57
cowcowleft: 玩 05/06 16:57
laking: 不過我記得至尊是燒小雅哥抄襲還把影片下方說他抄襲的言 05/06 17:03
laking: 論刪除並黑單 05/06 17:03
laking: 不過我是覺得沒什麼好燒的,YT圈也很多抄來抄去的,你能留 05/06 17:05
laking: 下你的觀眾你的流量才是重要的 05/06 17:05
Kevin0906: 濾鏡一直讓圖變型很鳥.. 05/06 18:32
afa1919: 整理日文翻成中文很好 註明出處就好 不然有些人以為他自 05/06 19:49
afa1919: 己發現的 05/06 19:49
Stupidog5566: 跟部分鄉民差不多阿 明明從別的地方看來的也不註明 05/06 21:43
Stupidog5566: 出處 看到推文在那邊預防性朝聖還沾沾自喜ㄏ 05/06 21:43
lyleselena: 我懂日文都不見得看得懂日本人的影片,有人翻譯不好 05/07 00:49
lyleselena: 嗎 05/07 00:49
lyleselena: 日本人講給日本人聽的影片,全台灣不到1萬人看得懂 05/07 00:50
indexcome: 原來中國有資格靠北別人抄襲 05/07 09:22
Armour13: 能撈就撈 能騙就騙 05/07 11:49
john2355: 跟某翻譯國外搞笑meme或是影片雷同的概念 05/09 01:38