作者alinwang (kaeru)
看板Old-Games
標題[閒聊] 日本人翻譯實況軒轅劍外傳 楓之舞
時間Wed Sep 26 09:37:55 2018
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33029770
【VOICEROID翻訳実況】台湾RPG「軒轅剣外伝・楓の舞」
除了台詞有翻譯外,對背景和專有名詞也會特別解釋,
用來學日文似乎是不錯說選擇?XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.174.210
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Old-Games/M.1537925878.A.B4A.html
※ alinwang:轉錄至看板 C_Chat 09/26 09:38
※ alinwang:轉錄至看板 SWORD 09/26 09:55
→ Ricestone: 他是香港人 09/26 10:41
→ j1551082: 更新過的版本真爽啊 09/26 21:48
→ j1551082: 想當年連放個剛學到的新招都會##%%& 09/26 21:48