看板 Old-Games 關於我們 聯絡資訊
幻想水滸傳我已經破關好幾次了,HD版本則是第一次玩 我覺得有些地方改得不太好,角色名字、地圖名稱、物品名稱翻得好爛 像南窗翻成薩斯溫斗,北窗翻諾斯溫斗,我是邊看攻略邊玩,想說這地圖怎麼沒看過 後來才知道原來是音譯直接翻的….. 另外戰鬥速度非常慢,要按V鍵速度才會加倍,不太懂改成這樣是什麼意思 各位有玩HD版的有沒有人也很不習慣上面的情況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.50.45.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Old-Games/M.1753786176.A.735.html
zin0083: 我是第一次玩二代,我只覺得城堡地圖有夠大,搭個船要跑 07/29 20:02
zin0083: 老半天,給個食譜要跑好幾個場景,給個動物或農苗,又要 07/29 20:03
zin0083: 跑好幾個場景。 07/29 20:03
e1q3z9c7: 翻譯笑死 07/29 21:05
zin0083: 每場戰鬥都要開一次加速很麻煩,無法設定成直接開 07/29 23:03