推 apupy1013: 讚 08/30 08:33
推 qq8116: 推 08/30 08:39
推 qqq87112: 推啦 永桶 讓外國人別進來 08/30 08:40
推 momoxexe: 判太輕了啦! 08/30 08:46
推 yuetsu: 其實只要桶到亞運結束目的就達成了 08/30 08:49
噓 th11yh23: 事實也怕人講? 08/30 09:34
推 lmc66: 讚 版主挺台獨 趕走中國人 08/30 09:50
推 ZIDENS: 怕啥? 我還怕你看不懂板規勒 你可以用行動抗議阿 每一篇都 08/30 09:59
→ ZIDENS: 改成中國 多吃幾篇劣退而已 08/30 10:00
噓 ivstitia: CHINESE Taipei 08/30 10:57
噓 FakeGPS: 板主根本台獨文字獄 政治干涉體育 有夠無恥 08/30 13:56
推 ZIDENS: 估計我國媒體全都台獨了 連中時都沒用過中國台北隊 08/30 14:26
→ brad850402: 中國台北翻譯是Taipei China,跟中國香港HongKong Chi 08/30 15:20
→ brad850402: na一樣,Chinese Taipei翻譯應是中華台北或中屬台北比 08/30 15:20
→ brad850402: 較合理 08/30 15:20
→ brad850402: ,例如British Virgin Islands英屬維京群島。中國原本 08/30 15:23
→ brad850402: 也是叫中華台北,只是最近因為政治因素才改成中國台北 08/30 15:23
推 Vram: 笑死,如果要這樣判,官方名是中華台北Chinese Taipei,用台 08/30 18:45
→ Vram: 灣,taiwan也可以桶囉?一字兩義,那我翻中國的台北有錯嗎 08/30 18:45
→ Vram: ? 08/30 18:46
推 ZIDENS: 我國媒體有人用台灣 沒人用中國台北阿 很奇怪嗎 08/30 18:57
→ ZIDENS: 一字兩意 那你翻譯不看原意嗎? 08/30 19:00
→ ZIDENS: 翻的不是原意就是翻錯啊 到底哪個環節讓你產生這種誤會? 08/30 19:00