看板 Olympics_ISG 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《DOIMOI》之銘言 : 小林同學絕招之一就是反手"擰" : 查了一下教育部字典解釋: : 1. 手握緊東西而用力扭轉。 : 【例】請你幫忙把瓶蓋擰開。 ◎ : 2. 僵。 : 【例】他們不知為何事弄擰了,直到現在還沒和好。 : 應該是指用反手旋轉的意思吧?! : 那是不是就是所謂的"翻拍" 管教育部說什麼 拿金牌之後就會改過來了 桌球教科書 懂? ---- Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro Max -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.240.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627527000.A.364.html
UKaiBro: 糾察隊真的很煩欸 一堆運動很早就這樣叫 223.139.79.226 07/29 10:52
UKaiBro: 了反中反到沒腦了 223.139.79.226 07/29 10:53
tony890415: https://i.imgur.com/cwbjp4s.jpg220.136.140.248 07/29 10:54
LiveInNow: 台灣就是這樣 名詞討論也可以吵成一片 114.45.157.229 07/29 10:55
tpck: 蟑螂覺青就愛出征啊 1.164.235.181 07/29 10:57
LBJKOBE5566: 反正奧運結束 就安靜了吧 43.233.138.213 07/29 10:57
CWWbrothers: 四年一次跟球迷吵說的詞不對叫的稱呼 223.138.92.230 07/29 10:58
CWWbrothers: 有歧視 223.138.92.230 07/29 10:58
a810086: 就一堆一日球迷在那邊亂啊,看兩天球看不 220.135.225.99 07/29 11:02
a810086: 懂要人家改名稱說是中國用語,笑尿欸,有 220.135.225.99 07/29 11:02
a810086: 沒有這麼無知,上面那張圖這些一日球迷看 220.135.225.99 07/29 11:02
a810086: 得懂什麼意思嗎哈哈 220.135.225.99 07/29 11:02
a810086: 弧圈球是不是也中國用語? 220.135.225.99 07/29 11:03
Yelnats28: 不懂的人討論蠻正常的呀 不太懂生氣的 42.72.173.100 07/29 11:03
Yelnats28: 點 42.72.173.100 07/29 11:04
jpteru: 一堆支語警察有夠煩 118.168.12.162 07/29 11:04
CWWbrothers: 討論的有 一直爭是中國用語 罵人歧視 223.138.92.230 07/29 11:05
CWWbrothers: 的也沒少 223.138.92.230 07/29 11:05
ciplu: 西方科學強就是因為專有名詞定義清楚,不 220.130.83.50 07/29 11:05
ciplu: 會有mass 變 weight 或 quality的情況 220.130.83.50 07/29 11:05
sasr5742: 小心支語警察 49.216.177.87 07/29 11:06
a810086: 沒人生氣啊,只覺得很好笑而已,聽不懂第 220.135.225.99 07/29 11:07
a810086: 一個反應居然不是去查,而是嗆別人中國用 220.135.225.99 07/29 11:07
a810086: 語,台灣人別再鬧笑話了好嗎,還好那個不 220.135.225.99 07/29 11:07
a810086: 懂球的胖子今年沒來,不然肯定又要鬧一次 220.135.225.99 07/29 11:07
a810086: 笑話 220.135.225.99 07/29 11:07
watameki: 笑死人,台灣打球的人從沒有把quality跟 42.72.172.52 07/29 11:10
watameki: mass搞混好嗎?不然你聽到台大物理打桌 42.72.172.52 07/29 11:11
watameki: 球也講質量是不是要崩潰了? 42.72.172.52 07/29 11:11
momomom: 中文本來就很模糊 要不然規定都英文講術 163.13.42.191 07/29 11:11
momomom: 語啊??? 163.13.42.191 07/29 11:11
kok823: 對岸有些用語是蠻好用的吧 像我就常用「150.117.141.208 07/29 11:11
kok823: 行」代替「可以」150.117.141.208 07/29 11:12
longtimens: 口語當然模糊 這不是廢話 又不是學術 27.147.44.8 07/29 11:12
longtimens: 公認 就大家約定俗成 27.147.44.8 07/29 11:12
momomom: 覺得有些人完全無視語言跟音韻都是活的這 163.13.42.191 07/29 11:12
momomom: 件事 zzzzz 163.13.42.191 07/29 11:13
longtimens: 擰這個字明明意象就很具體,這也可以 27.147.44.8 07/29 11:13
longtimens: 吵== 27.147.44.8 07/29 11:13
Mjun: 支語警察要來了 塊陶啊 175.182.203.37 07/29 11:15
BMWXXXX: 他國語言 隨便啦~不管怎麼講都是支語 111.252.80.63 07/29 11:16
stevenwei34: 棒球也一堆術語從日本來的啊 118.160.53.44 07/29 11:18
NCUking: 台灣球員也都這樣講 118.163.47.25 07/29 11:18
NCUking: 只有不運動的覺青在越想越不對勁 118.163.47.25 07/29 11:18
a5150593: 就一堆一日鍵盤莊智淵啊 整天吵人家專業 111.71.182.12 07/29 11:21
a5150593: 用語 111.71.182.12 07/29 11:21
ciplu: 是因為大家都不糾正,所以才越來越多運動 220.130.83.50 07/29 11:24
ciplu: 這樣講,不要本末倒置 220.130.83.50 07/29 11:24
chengmei: 支語警察又在自我滿足了 122.99.7.118 07/29 11:25
lwswjs: 不要當支語警察很噁 這都是桌球常用的用語 49.216.93.135 07/29 11:26
watameki: 約定俗成的東西被講成本末倒置,笑死 42.72.172.52 07/29 11:26
NCUking: 笑死 還糾正勒 118.163.47.25 07/29 11:26
tingover: 糾正幹嘛 人家球員就是這樣溝通的 42.72.63.157 07/29 11:26
NCUking: 先練到桌球國手再去糾正專業術語吧 118.163.47.25 07/29 11:27
watameki: 活的語言就是會參入外來語,支語警察除 42.72.172.52 07/29 11:28
watameki: 了多運動之外,記得還要多讀書 42.72.172.52 07/29 11:28
PolarBear84: 擰球 這個詞滿貼切的啊... 110.28.225.74 07/29 11:29
ciplu: 早期其他運動,台灣是講品質,只有桌球會 220.130.83.50 07/29 11:30
ciplu: 講質量,然後有人提現在很多運動都講質量 220.130.83.50 07/29 11:30
ciplu: 來反駁,就是因為長期以來球評講了沒人反 220.130.83.50 07/29 11:30
ciplu: 應糾正,然後才會演變成很多運動都會聽到 220.130.83.50 07/29 11:30
NCUking: 我看有些人連桌球拍怎麼拿都不知道 118.163.47.25 07/29 11:30
ciplu: 質量這詞 220.130.83.50 07/29 11:30
NCUking: 就急著想教導專業球員 118.163.47.25 07/29 11:30
nepson: 昨天羽球也聽到主播講質量 114.39.181.164 07/29 11:32
ciplu: 鉦y中國是強國,有話語權就算了,但其他 220.130.83.50 07/29 11:32
ciplu: 運動用詞不用跟著中國走吧 220.130.83.50 07/29 11:32
daniel1344: 不懂球的胖子都在看台上不在場邊 223.136.132.20 07/29 11:33
lwswjs: 少來了 一堆球都會說質量 好嗎 49.216.93.135 07/29 11:33
lwswjs: 不常看球 就不要出來亂講拉 49.216.93.135 07/29 11:34
lwswjs: 自以為自己是對的 49.216.93.135 07/29 11:34
lcu481131: "質量"跟"擰球"這兩個例子不能類比吧 203.71.210.104 07/29 11:36
m284507: 覺得以後桌球可以叫國球180.217.244.242 07/29 11:40
hcastray: 支語警察真的無所不在 223.137.91.111 07/29 11:44
FoxtailMille: 小黃人就是中國用語啊,不過是被選 140.112.78.193 07/29 11:44
FoxtailMille: 手認證的而已 140.112.78.193 07/29 11:44
FoxtailMille: 台灣只有小綠人 140.112.78.193 07/29 11:45
bill42362: 文化水準低 腦子不好 用語才容易被同化 118.160.86.211 07/29 11:54
theclgy2001: 擰球就中國開發出來的技術 不然你要 59.115.53.67 07/29 11:56
theclgy2001: 怎麼叫? 59.115.53.67 07/29 11:56
openbestbook: 恩 其實不是 150.117.139.2 07/29 11:57
bill42362: 笑死 要不要乾脆說桌球是中國發明? 118.160.86.211 07/29 11:57
lion3210: 難道獵人的凝也要教育部解釋嗎? 49.216.134.85 07/29 11:59
smallGY: 一些其它國家外來語變成日常用語要不去223.139.253.206 07/29 12:04
smallGY: 抵制 無聊223.139.253.206 07/29 12:04
kawhi5566: 糾正XDDD 一日球迷隔天升級一日教練 27.52.38.180 07/29 12:25
ken812025: 支語警察真煩 中國人用一樣的詞一樣的 101.9.193.124 07/29 15:52
ken812025: 字 不是很正常嗎 都是中國人分這麼細 101.9.193.124 07/29 15:52
ken812025: 幹嘛 101.9.193.124 07/29 15:52