看板 Oneday 關於我們 聯絡資訊
這首不管俊昊自己在日巡唱,還是大家一起唱,舞台都超可愛也超喜歡,不過歌詞其實根 本不是這麼一回事啊,看完覺得實在太有趣,中間的歪頭、閉眼加對手指完全可愛趴,讓 俊昊一直碎念也很好笑,昨天團控上又抱怨說他在日巡唱了兩個小時,還不如這首歌的中 間對一次手指,粉絲們比聽他唱兩個小時更開心 XDD 2PM - 回到原點 再一次回到原點 回到迷上妳的最初 看著似乎就要轉身的妳 感到鬱悶不已的我 裝作什麼都不知道 裝作沒看到嘆著氣的我 看著只是笑著的妳 太過無語 只能露出無謂的笑容 妳腦海裡的橡皮擦 每次都像這樣 只把它用在我身上嗎 心臟在跳動 向著你跳動 又回到原點 每天都如此 [副歌] 為什麼只是微微地笑著 不回答 就只是兜來轉去地逃避 除了妳 無法把我的愛給予任何人 就不能再靠近我一點嗎 把妳的心都給我不行嗎 現在 我的愛不會再回到最初 也不會再一次回到原點 感覺到似乎好轉了 卻又再度變的冷淡的妳 今天也拿你沒辦法 真的很討厭 要把妳送走的自己 現在應該要抹掉妳 每次都像這樣 下定了決心卻辦不到 時間在流動 過了幾天後 又回到原點 一直都沒變 [副歌] 沒有妳 我的人生就像沒有主人的虛像 裝作什麼都不知道 不要笑 只是對這樣的推拉感到疲倦 I need you I miss you 除了幼稚的話語之外 What should I do 想要像個男人般抓住妳 就是現在 Please let me love you (You make me crazy) I wanna feel your love (You make me crazy) 妳能給我機會嗎 (You make me crazy) Can't you feel my heart Feel my heart [副歌] 歌詞來源:Bugs! Music 歌詞翻譯:Laura (watase124) 本文禁止任何形式轉載或擷取。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.89.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oneday/M.1694442083.A.F44.html
thirdpig: 推~感謝分享! 09/11 23:02
azq: 謝謝翻譯!俊昊以前寫的歌常有小情侶感真的很可愛XD 09/11 23:54
azq: 雖然大家可能都看過了 還是想推一下16年東蛋版 他們台上玩得 09/11 23:54
azq: 好開心 而且鏡頭六分割每個歪頭都沒錯過 09/11 23:54
watase124: 其實我很好奇為什麼編的這麼可愛 明明歌詞是難過的 XDD 09/11 23:55
azq: 暈船跟推拉很可愛啊XDD(可能離我已太遠所以覺得可愛? 09/12 00:05
cindyzero: 我都沒在看歌詞翻譯,完全不知道內容。 看他們唱得很開 09/12 00:08
cindyzero: 心,還以為... 09/12 00:08
watase124: 舞台是小情侶甜甜蜜蜜感 還閉眼對手指 結果詞不是欸 XD 09/12 00:24
watase124: 日巡時俊昊唱這首歌唱超開心的 XDDDDDD 09/12 00:26
watase124: 東蛋版有皺眉比較符合劇情 XDDD 09/12 00:27
lumy0721: 日巡都有分格鏡頭超棒 09/12 12:53
jamieyua: 推翻譯 完全沒想到竟然是這個意思 曲風明明很輕快可愛的 09/12 20:16
jamieyua: 啊XD 09/12 20:16
rika0409: pm版也很可愛XDD 09/14 00:26
ann361922: 真的超愛這首歌~~感謝翻譯!!!舞台也都很可愛 09/14 01:31
※ 編輯: watase124 (122.116.60.19 臺灣), 09/14/2023 09:24:36