→ notoriousii: 呃....上網找翻譯就可以了。08/13 11:59
→ lanlan3396: 前面的部分是菅原道真所寫下的和歌。一般較常見的譯法08/13 23:27
→ lanlan3396: 是08/13 23:27
→ lanlan3396: 東風若吹起務使庭香乘風來。吾梅縱失主亦勿忘春日。08/13 23:28
→ lanlan3396: 有用梅花的處境來比喻雖然處境不順遂,但仍不能放棄、08/13 23:28
→ lanlan3396: 捨棄心志的意思存在。08/13 23:29
→ lanlan3396: 籤詩中就家庭的部分並沒有特別另外列出來,試著翻翻08/13 23:32
→ lanlan3396: 看08/13 23:32
→ lanlan3396: 關於運勢、願望、商業及求職的部分提供一點點參考,08/13 23:33
→ lanlan3396: 可能翻得沒很好,但希望能稍微有點幫助> <”08/13 23:34
→ lanlan3396: 運勢:接下來會有機會到來的運氣,為了能充分的運用08/13 23:35
→ lanlan3396: 機會到來的優勢,不懈怠的努力以及累積實際成果是必08/13 23:35
→ lanlan3396: 要的。工作上與他人的交往以及人際關係需要時常細心08/13 23:36
→ lanlan3396: 的去關照,竭盡自己最大的誠意以對。你的周圍可以說08/13 23:36
→ lanlan3396: 是有歡樂與悲傷所相互交織的時候。對祖先心懷敬意好08/13 23:36
→ lanlan3396: 好珍視吧。08/13 23:37
→ lanlan3396: 願望:用較謹慎的態度以對應該能都獲得實現。08/13 23:37
→ lanlan3396: 商業:聚集人緣與聲望應該會有好的發展。08/13 23:38
→ lanlan3396: 求職:有另自己感到驚訝意外的工作。08/13 23:38
→ saypeace: 太「宰」府08/14 09:38
→ phonedawn: 超級感謝L大協助!!!!&錯字糾正謝謝~ 08/15 01:06
※ 編輯: phonedawn (49.217.18.166), 08/15/2017 01:08:01