推 c8c812345678: 幫推 (發P幣啦11/03 11:36
推 kirchize: 幫推~~~所以我都叫RB~~~ 因為只有兩個字母!11/03 11:40
→ kirchize: 借轉NBA總版11/03 11:41
推 mchardy: 推rb大11/03 11:42
推 josh17: 推推!11/03 11:42
→ nuturewind: 是誰啦這樣很差耶.著作權等於被侵犯說…11/03 11:47
→ HolyBugTw: 真沒品...自己沒料到處抄11/03 11:53
→ nuturewind: 我都rb或rbk大輪著叫說xd,是說有沒有考慮乾脆運動視界11/03 11:53
→ nuturewind: 你也弄個作者帳號寫專欄文,這樣文章被引用會不會有保11/03 11:53
→ nuturewind: 障點11/03 11:53
→ rbking21: 叫rb就不會錯啦字也比較少 這兩個字母有意義的所以比較 11/03 11:55
→ rbking21: 龜毛一點XD 11/03 11:55
→ rbking21: 還要用別的介面感覺好麻煩喔 觀望看看XD 11/03 11:56
推 erici41: 推推 11/03 11:57
推 nuturewind: 我是懶不然我之前也有想弄,不然你看牛版A兄,陽迷小 11/03 12:00
→ nuturewind: 鐵大,我們阿爵版摸大都有…所以才覺得rb大你應該也值 11/03 12:00
→ nuturewind: 得創一個 11/03 12:00
※ 編輯: rbking21 (42.76.165.234), 11/03/2017 12:04:49
※ 編輯: rbking21 (42.76.165.234), 11/03/2017 12:06:42
→ rbking21: 我也超懶orz 11/03 12:07
推 wildwest: 那可以叫r大嗎 還是後面一定要加裝個b(逼) XD 11/03 12:33
→ rbking21: 可以啦 XD id第一個字母加大算ptt慣用稱呼了 11/03 12:36
推 handfox: 是某個James Harden招牌動作頻道嗎? 11/03 13:37
→ handfox: 啊剛剛一搜尋還真的是XD,看到留言了 11/03 13:40
→ rbking21: 有承認疏忽和附上來源對我來說很夠了 看內容還是很用心 11/03 17:27
→ rbking21: 的youtuber啦 11/03 17:27
※ 編輯: rbking21 (42.76.165.234), 11/03/2017 17:30:50
→ HolyBugTw: 我大概知道是哪個youtuber了...用心我覺得還好... 11/03 17:36
→ rbking21: 中文做這領域的人不多 還願意做小眾我覺得值得鼓勵了啦 11/03 17:41
推 appear1999: 推rb大的熱心讓我們有許多文章可看 11/03 21:04
※ 編輯: rbking21 (42.76.165.234), 11/03/2017 21:06:20
推 tangerineX: 推推 可以改叫rbmagic啊XD 11/04 10:22