推 k960674: 發音明明是\ih-WON-doo\ 隨便翻成艾是怎樣 11/08 17:10
→ HolyBugTw: 太多人要打就只好讓他去發展聯盟虐菜? 11/08 17:27
推 rbking21: 翻遺忘度還比較精準 11/08 17:31
推 GGGHILL: 艾莎也被翻以薩XD 11/08 19:04
推 rbking21: 愛莎其實也不精準 聽起來比較像是愛誰 11/08 21:54
推 josh17: 愛莎感覺比較夢幻日系 11/08 22:00
推 mygoing: 看了好久才想到應該是一萬度 11/08 23:02
→ mygoing: 為什麼記者名字就原文 球員就硬翻成中文呀 11/08 23:03
→ nuturewind: 一萬度掰掰 11/09 07:52