看板 Ornithology 關於我們 聯絡資訊
小弟在鳥類社團看到一則新聞轉貼, 留言中一位前輩對於新聞中用「老鷹」指稱大冠鷲感到不滿, 表示「老鷹」只能用來專指黑鳶,並認為台灣的生態教育不能等。 想請教「老鷹」一稱的華語用法,到底是泛稱還是專稱?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.70.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ornithology/M.1645942117.A.D1E.html ※ 編輯: LonerEver (49.217.70.164 臺灣), 02/27/2022 14:13:46
ga86041: 老鷹專指黑鳶 但名字太像泛稱 容易與其他鷹科猛禽混談02/28 01:04
ga86041: 所以將老鷹正名為黑鳶02/28 01:05
riiooreal: 黑鳶的別稱被錯誤泛用!原本的確是專指黑鳶沒錯03/04 16:58
nature1011: 個人覺得可以更正但不用太執著中文俗名,畢竟不太可03/11 10:22
nature1011: 能大家能正確說出"猛禽"這個詞。反而品種和種的差別這03/11 10:22
nature1011: 類常見的誤用才更需要注意。 03/11 10:22
其實該篇新聞內文是有寫出大冠鷲的,只是標題用「老鷹」 https://udn.com/news/story/7324/6115534 ※ 編輯: LonerEver (49.217.205.127 臺灣), 03/11/2022 21:23:40