看板 OverWatch 關於我們 聯絡資訊
試玩一輪..還是在聽CV配得怎麼樣。 Blizzard這幾年的中配都讓我覺得中配在進步,而且越配越好。 不然以前我超討厭中配都一定要弄成英配或日配..=3=" 目前..因為閃光的聲音太熟悉..一聽就知道是誰..其他的還在找.. 因為D3女秘術聲音天天在聽.. 閃光-許淑嬪 暗黑破壞神III - [秘術師(女)] 其它演出作品: 《哆啦A夢》:源靜香 《海賊王》:娜美、妮可·羅賓 《名偵探柯南》:吉田步美、鈴木園子 其他CV比較沒有那種讓我一聽就知道是誰配的感覺..=3=" 慈悲的聲音也很熟..但總想不起來是在哪聽過.. 閃光=鈴木園子 小美=花橘子 -- -- League of Legends ∕◣(﹎ _▆▃ ▄▄▂=▄▇_▇▄▁ ,◢/'} ◣◣▁,="﹊ , ︻▇◣- ﹊"~,▁ ◢◤ Sona, Maven of the Strings ▃▅ ,{◤ ◥◥█\ \ ▅▂`= {| } ▇▆▄ "Only you can hear me Summoner, / cycefa修改 what masterpiece shall we play today?"`/●\ vcfsvjf原作 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.21.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1462429763.A.1AF.html
hunter72762: 台版小美是我們這一家的花橘子XDD 05/05 14:34
WTF55665566: 中配配的鳥的大概就慈悲吧 05/05 14:38
WTF55665566: 札利亞也有點慘 05/05 14:38
WTF55665566: 慈悲換日配順耳多了! 05/05 14:39
maplenight: 大概就是星海那些班底吧 05/05 14:39
payday: 看臉也知道雷諾配誰 05/05 14:43
xd03260326: 溫斯頓是符爽 配派大星的那個 05/05 14:53
livil80101: 好像不只一個是雷諾配音...? 05/05 14:55
WTF55665566: 雷諾就夏治世吧 05/05 14:55
WTF55665566: 牛仔超明顯!就雷諾聲線 05/05 14:56
shaunten: 支持OW中配 聽起來很舒服 05/05 15:06
shaunten: 就跟爐石一樣 我已經不會想轉去聽英配了 05/05 15:06
WTF55665566: 說到福爽一直想起他的經典之作-獵人西索 05/05 15:09
WTF55665566: 那聲音比原版日配還變態 05/05 15:09
ichi2004: 女坦我覺得還不錯 慈悲就有點慘...棒讀太嚴重 05/05 15:10
JOHNJJ: 麥卡利=雷諾 05/05 15:17
WTF55665566: 札利亞是英文太有特色,中文相對糟糕再加上俄文大絕 05/05 15:17
WTF55665566: 變中文整個弱掉 05/05 15:17
WTF55665566: 英配大絕-霸氣俄文(狂 05/05 15:18
ozaki621205: 閃光&秘術師不是陶敏嫻嗎? 05/05 15:18
WTF55665566: 中文大絕-自由開火(弱 05/05 15:18
JOHNJJ: 有一招噴龍的我每次都聽成XXXㄎㄧㄚ咖ㄎㄨ一勒(台語) 05/05 15:19
swattw: 全部都英配。 05/05 15:45
livil80101: 英配的話,狙擊手、砲塔、傳送門聽不出來.... 05/05 15:52
AirPenguin: 台灣的一線配音員不就那幾個 05/05 16:18
payday: sniper turret portal 05/05 16:21
a45306521: 龍が我が敌を喰らう 05/05 16:55
GTR12534: watch太久習慣英配 05/05 17:44
oscarss07: 中配最不喜歡奪命女的聲音 其他都不錯 05/05 18:14
j19871001: Dva愛你唷 05/05 18:29
hbo2967: 中配炸彈鼠 笑聲蠻到位的 05/05 18:45
arcross: 中配都那幾個在重複 05/05 18:53
arcross: 英配會有對應個角色背景的口音 05/05 18:54
arcross: 日配 說不出來哪裡怪怪的 和遊戲不搭 05/05 18:55
bye2007: 麥卡利根本就是吉姆雷諾跑錯棚 外型很像 配音也一樣 05/05 20:42
bye2007: 半藏和源氏的中配 部份台詞會講日文 很中二 XD 05/05 20:44
x123456789xx: 台灣就是一堆87 不愛自己國家 lol才沒中配 05/05 23:54
x123456789xx: 台灣暴雪當初如果像g社也聽玩家的87話 05/05 23:55
x123456789xx: 永遠不可能有台配 05/05 23:55
x123456789xx: 世界各國語言都有就是沒台配 真可悲 05/05 23:56
azt911231: 麥卡利的中配我很喜歡 開完大之後還會說 找人來收屍吧 05/06 02:03
azt911231: 根本嘴砲王 05/06 02:04
rabbit24120: 我比較希望語音能夠配合角色國籍 05/06 02:25
rabbit24120: 系統語音就自選 05/06 02:25
bye2007: 台灣BZ遊戲的中文配音 基本上都是很棒的 05/06 10:54
JoeArtanis: bz中配真的不錯了 05/06 11:08
突然聽出來了..奪命女是烘焙王的東和馬...XD ※ 編輯: cycefa (1.164.21.106), 05/06/2016 14:07:16
ernie851224: 台灣的配音做的很好了,我有一個跟我不錯的中國朋友 05/06 18:19
ernie851224: 星海中國服跟亞服都有玩,他說跟台灣配音比起來中國 05/06 18:19
ernie851224: 配音完全就是捧讀 05/06 18:19
becausemusic: 居然沒人說 矮人是玩具總動員的礦工 05/07 01:40
pride829: 札莉雅配音應該是姜瑰瑾 配包租婆的那個 05/09 14:10
amos0716: D.VA表示:啾咪 05/10 02:48
MAIDic: 麥卡利是雷諾配的 05/10 10:32
momobug: 溫斯頓=派大星 05/16 01:24