看板 OverWatch 關於我們 聯絡資訊
例如炸彈鼠,我方大絕語音是"引擎發動啦",敵方語音是"炸彈來了",用聽的來判斷要 進點還是躲藏,好像每隻英雄敵我語音是不一樣的,哪裡有列出所有語音?想熟背,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.86.249 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1477837860.A.AEE.html
cody880528: /敵我 10/30 22:32
justsay: 聽聲音大小去分辨比較快 敵人大聲 隊友小聲 10/30 22:33
itmyshit: /敵 10/30 22:34
gaym19: 個人覺得女坦的語音比較難記其他都還好 10/30 22:44
Peter5566: 真的會無法分辨自由開火跟火力全開哪個是敵XDD 10/30 22:44
anfree: 原來是搜尋"敵我",我搜尋"語音"難怪找不到啊~ 10/30 22:45
gaym19: 然後我方萊茵開大只有音效沒語音 10/30 22:46
cody880528: 所以我都開英文 比較好分XD 10/30 22:47
anfree: 那篇沒安那,敵是不是"我立位補位",我"我強化你了上吧"? 10/30 22:57
hss512: 王力宏的威噴 10/30 23:00
tony70017: 自己人開大是講中文 敵人開大是講他自己國家的語音 10/30 23:09
w9: 我從改英文語音以後沒有誤會過 10/30 23:20
KONosic: 王力宏的weapon 10/30 23:30
SeijyaKijin: 原文還好 10/30 23:41
jjelm: 所以你發文前跟本沒搜尋板上文章嘛 10/31 00:05
jack710619: 推薦聽英文不會有搞混的問題 10/31 00:06
dark0101101: 打久了就會分辨了,通常我方的會很小聲 10/31 00:18
s87879961: 都開日文玩,dva哈斯 10/31 00:20
OverRaven: 吃過對方的大後就不會忘記了 10/31 00:22
scottiting: 英文的差異比較大 但是中文的玩熟後也不會搞錯 10/31 01:18
leolight: 強化你了,去屎吧 10/31 02:04
Amosink: 原文很明顯,敵方母語我方英文,如果敵方母語是英文的如7 10/31 04:15
Amosink: 6稍微聽一下差異就會分了 10/31 04:15
dxzy: 難得中配還不錯說 10/31 04:16