推 randomyo: 不知道真尼哥講中文會怎樣 07/29 11:40
推 oskarsson: 吃我的天勾拳啦 討厭! 07/29 11:42
推 dragon606: 真的超級難聽...... 07/29 11:43
推 sakyle: 其實那個天鉤拳配音改過很多版本了,從天昇破到現在這個 07/29 11:44
推 EDDYYYYY: 開放購買語音 我要買猴溜拳 傳說語音 07/29 11:47
推 YSJ543: 改用日版麻婆配音。愉悅 07/29 11:49
推 hss512: 應該找更低沈沙啞的嗓音 才符合人設 現在這個配音聽起來 07/29 12:00
→ hss512: 就是毛還沒長齊的黑人小混混 07/29 12:00
推 macotalk: 改到其他語系看看吧 07/29 12:02
推 WTF55665566: 奇怪ptr昇龍拳語音是 吃我的升天破 07/29 12:06
→ WTF55665566: 也沒正式版這麼娘 怎麼越配越爛 07/29 12:07
→ greed720: 確實有照著字唸的感覺,沒有怒氣跟感情,應該是外行人配 07/29 12:08
推 AlShinn: 英語的讚 07/29 12:13
推 shockblast: 泰瑞爾不是外行人 07/29 12:15
→ justsay: 別被那ID釣了~ 07/29 12:24
推 jouhouya: 你自己去搜尋文章作者就知道囉 07/29 12:25
→ jouhouya: 應該說用文章作者來搜尋,雖然用標題搜尋也有030 07/29 12:25
推 Shinpachi: 吃我的舔溝拳 07/29 12:26
推 pudge: 這配音我真的不喜歡! 07/29 12:32
推 shinelusnake: 跟動畫的形象差很多 而且其實有點吵 老是聽到拳王在 07/29 12:36
→ shinelusnake: 叫 07/29 12:36
→ jpg31415926: 同意 中配這次真的不行 與角色形象差太多 07/29 12:58
噓 nickchu35: 換英配啊 07/29 13:11
噓 andy8568: 其實娘不娘跟性向無關 07/29 13:33
→ zzzz7192: 除了英文之外,韓文的不錯 07/29 13:34
推 digitai1: 我一直已來都是用中配 這次拳王上之後就改英配了 07/29 13:42
→ digitai1: 這次的配音真的不對.... 07/29 13:42
推 inmoohuadaw: 哈哈之前就說英配>中配還被嗆 07/29 13:51
推 evolution907: 不過日配更鳥 看開點 07/29 13:52
推 Ohiyo543: 我也覺得這次拳王的中配不憂 07/29 13:53
推 jack70134: 英配表示你在說什麼 07/29 13:59
推 hotcom: 怒切英文 07/29 14:45
推 neil9830409: 還好我都用英配 07/29 14:52
推 madmic25: 英配比較有感覺 07/29 15:29
推 ian90911: 同感 就連中國版配音也比較漢子 07/29 16:24
推 jay3601: 同感 第一次覺得配音出戲 07/29 16:34
→ aa0968: 拳王不找陳松勇來配真是浪費 07/29 16:40
推 intotherain: 這次中配口音不對 西非人口音中配配得像中國武師... 07/29 18:42
→ intotherain: 那流星墜捲舌捲這麼標準 完全沒救 直接換英配... 07/29 18:43
推 tspfdc: 中配來來去去就那幾個人注定不行 07/29 19:08
推 iamnotfatest: 英霸的亞坦尼斯 泰科斯 阿薩斯 都比這個適合 07/29 19:20
推 scenes: 吃我的天溝拳!! 好FAIL 07/30 00:04
噓 hnj92: 六七行 07/30 01:57
推 bobby4755: 一直都英配 07/30 03:48
→ twmadrid: 利爪組織領頭死娘炮 頗有趣的 07/30 14:59
推 sunskist0831: 要找館長阿 聲音一出來大家就怕了 07/31 09:49