作者danielkou (Carry On)
看板Oversea_Job
標題[亞洲] 網路直播節目現場翻譯(日本東京)
時間Thu Jan 14 12:54:34 2016
【公司名稱】曜石國際股份有限公司
我們是一間網路影音公司與經紀公司
積極拓展台灣、日本、大陸的網路影音及經紀市場
【工作職缺】中日文翻譯
【需求人數】1名,1/22日當天
【工作內容】網路節目直播現場中日文翻譯
我們在1/22在日本東京的節目會場開一個網路直播節目
現場是由日本的藝人直播,對象是中國大陸的網友
所以需要看到中國網友留言後立即跟藝人翻譯
藝人現場的談話再幫中國網友翻譯
形態類似大陸的鬥魚直播方式
【徵求條件】
中文及日文流利,擁有溝通能力
擅長聊天、個性熱情不怕生
【工作地點】
日本東京京王廣場飯店,地址:日本〒160-0023 東京都新宿区西新宿2丁目2-1
(如地點更動會再通知)
【工作時間】
1/22,日本時間14:00-22:00
包含現場協助我們工作人員翻譯、直播現場即時翻譯
【薪資】日薪1萬5千元日幣,當天現領
【聯絡方式】有興趣者歡迎將資料寄至以下信箱,來信請註明應徵職缺
黃先生andre@damebon.com
或LINE聯絡, 帳號:aplus.andre
(未能錄取者將不個別通知,敬請理解)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.144.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1452747277.A.51E.html
→ shawolMINMIN: ……幣值打錯了嗎?還是這是時薪== 01/14 13:02
※ 編輯: danielkou (111.248.144.30), 01/14/2016 14:19:27
推 uid88: 可以查「同時翻訳 料金」,大約9-10萬日幣 01/15 15:11
→ uid88: 既然都要辦跨國活動了,怎麼不多花一點錢請專業的翻譯? 01/15 15:11
→ bboyjian: 台灣公司不意外 01/15 19:09
→ sundaybaron: 我在學時候當工讀生的價碼 01/16 14:27
推 ikeman: 八小時一萬五,一個小時不到2000日圓orz 01/19 08:01
→ waitress: 比隨行翻譯還低... 01/26 01:57