作者k960674 (Kaul)
看板PACERS
標題[外絮] 溜馬隊季前大哉問
時間Mon Sep 28 00:42:41 2015
原文連結:
http://goo.gl/SEUXFp
Insider: 5 questions for the Pacers entering training camp
Come all ye curious, skeptical and questioning. On Monday, the Indiana Pacers
will open the doors of Bankers Life Fieldhouse for media day. So anyone
packing a press pass and a notebook of questions (good, bad or silly) can
quiz the new-look Pacers before the team opens training camp.
不管有什麼問題都儘管放馬過來吧。禮拜一的時候,溜馬隊將會在在班克斯人壽球館進行
媒體日的活動。任何人只要帶著記者證和寫滿整本問題的筆記(無論好問題、壞問題,還
是腦殘問題都可以),都可以在球隊訓練營展開前向這支改頭換面的溜馬隊發問。
Here are five big questions needing to be answered on media day:
以下是五個媒體日重要且必問的問題:
1. If Paul George starts at power forward, isn't that wasting the talent of
one of the most elite defensive wing players?
第一問:如果Paul George是先發大前鋒,是否會浪費了一名聯盟最佳的側翼防守人選的
天賦呢?
Entering training camp, Paul George said he's no longer the same player; he's
a better version. After missing all but six games last year while
rehabilitating his broken leg, George has trained in Indianapolis and Los
Angeles to prepare for his sixth NBA season – as well as the new role of
slender 6-9 power forward.
在開始訓練營前,Paul George表示他不再是過去的那個自己——他已經進化了。在去年
因腿傷的復健只出席了六場比賽後,George在印第安納波里斯和洛杉磯為了他第六個賽季
進行訓練——以一個精瘦的6呎9吋大前鋒的角色。
On Thursday, Pacers coach Frank Vogel shared his idea of a starting lineup
that included George at that position. Later that same day, George revealed
his honest thoughts about the move: not thrilled about it but willing to try.
禮拜四的時候,溜馬總教練Frank Vogel分享了他關於先發陣容的主意,包含讓George打
四號位。當天稍晚,George透漏了自己對於這個改變的真心話:並不開心但願意去嘗試。
Let's concede that, after a full year removed from the injury, George still
possesses all of his speed and athleticism and, therefore, should become a
matchup nightmare for bigger, slower guys trying to defend him. However,
there's the other end that raises concern.
我們必須承認儘管一整年因傷未打,George仍然具有和以前一樣的速度和運動能力,因此
他仍然是那些防守他的較高、較慢球員的夢魘。然而在另一端的狀況仍然需要納入考量。
Wouldn't George be better placed defending the best perimeter opponents, as
he has in the past, than getting backed down in the post? After all, George
earned All-NBA Defensive first-team honors in 2014 for his ability to not
only slow quick point guards such as John Wall and Jeff Teague but also play
big-boy basketball with LeBron James and Carmelo Anthony.
是否讓George像過去一樣去防守對方最好的外圍球員,要比起讓他在低位硬碰硬要來得好
?畢竟George曾在2014年因為他那不僅能防守快速的控球後衛像John Wall和Jeff Teague
,也能防守壯碩的球員像LeBron James和Carmelo Anthony的能力而獲得NBA防守第一隊的
殊榮。
Team President of Basketball Operations Larry Bird has previously promoted
the move to power forward for George as a way to save him from defending 3s
all game. Bird switched positions later in his career, which he "loved"
because it opened up offensive opportunities. Even so, George, 25, doesn't
believe he needs to follow Bird's footsteps – just now.
球隊的營運總裁Larry Bird先前將George拉到四號位是為了讓他不需要整場防守三分外圍
。Bird在自己的生涯晚期也轉變了位置,他很喜歡這種作法因為這讓他有更多的進攻機會
。然而,25歲的George並不相信自己現在就必須踏上Bird的老路。
"Well, I think Larry was 40 when he made that change," George said, chuckling
while ribbing his boss (Bird was 33). "It was a little later in his career so
he was able to outsmart those guys at that position. But I'm not going to sit
here and shoot it down. I do see the positives in playing a smaller lineup
and having the ability to take advantage of someone who can't stay in front
of me. I'm not going to knock it like it's just totally a terrible decision."
「這個嘛,我想Larry在做出這項改變的時候應該已經邁入不惑之年了。」George笑著消
遣他的老闆(Bird當時33歲)。「這是他生涯較晚期的時候,所以他可以智取同樣位置的
對手。我不打算去批評這個決定。我的確認為打小陣容並能力壓擋不住我的對手是個優勢
。我不打算去抨擊它好像這完全是個錯誤的決定一樣。」
Still, all this emphasis on scoring digresses from the defense.
不過,這些強調得分的論述在討論防守時顯得離題了。
Now, George will potentially face matchups with a 7-foot Pau Gasol (Chicago),
Nene (Washington), Chris Bosh (Miami) and Paul Millsap (Atlanta). Rising out
of the west, the superstars await: Anthony Davis (New Orleans), LaMarcus
Aldridge (San Antonio) and Blake Griffin (Los Angeles Clippers).
現在George可能會和7呎的Paul Gasol(公牛)、Nene(巫師)、Chris Bosh(熱火)和
Paul Millsap(老鷹)對位。而西區則是有這些超級明星在等著:Anthony Davis(鵜鶘
)、LaMarcus Aldridge(馬刺)和Blake Griffin(快艇)。
The Pacers can surely change the lineup and go big against teams like
Washington and Chicago, but ponder these potential quandaries: When Indiana
faces the Cleveland Cavaliers, will George match up against Kevin Love or
handle LeBron? Against Oklahoma City, should George really worry about Serge
Ibaka while former MVP Kevin Durant is wreaking havoc on the perimeter? This
may be just one positional move, but it sparks plenty of questions.
溜馬當然可以在面對像巫師或公牛這類的球隊更換成大陣容,但思考一下這些可能會遇到
的難關:當溜馬對上騎士時,George應該去對位Kevin Love還是去守LeBron?對雷霆時,
George真的應該要當前任MVPKevin Durant在外線肆虐的時候去擔心Serge Ibaka嗎?這可
能只是一個小小的位置調動,但卻會衍生出很多問題。
2. Where does George Hill fit in this revamped starting lineup?
第二問:George Hill要如何去融入這個補強後的先發陣容呢?
Through the summer, the newest Pacers grabbed all the attention. Monta Ellis,
Jordan Hill, Chase Budinger, and even the rookies will help Indiana create a
more efficient offensive roster. Even with the starting lineup, the Pacers
will have four potential ballhandlers and shot creators on the floor at once.
So, where does last season's breakout player, George Hill, fit among the
starters?
在整個夏天,溜馬隊的新朋友擄獲了所有的目光。Monta Ellis、Jordan Hill、Chase
Budinger甚至是新人都會幫球隊創造一個更有效率的進攻陣容。即使是先發陣容,溜馬也
會同時擁有四個可以持球並且創造投籃機會的球員。所以說,上季有突出表現的George
Hill會怎麼去和其他先發球員配合呢?
When the smash-mouth Pacers competed for the East crown, Hill played as the
fourth option. Hill often relegated himself to spot-up shooting duty as he
watched the ball swing to his featured teammates. However last season, with
the roster beset by injuries, Hill recovered from his own pain (missing the
first 28 games with a left knee contusion) and played his best basketball as
a Pacer. The team finished 23-13 when Hill was in the starting lineup as he
played freely and aggressively. Hill scored 20 or more points 15 times last
season, a career best, and earned his first NBA triple-double on Feb. 27.
當溜馬殺進東區冠軍戰,讓很多人跌破眼鏡的時候,Hill是場上的第四進攻順位。Hill通
常在球權掌握在他的重點隊友時屈居於一個定點射手的位置。然而上一季當球隊為傷兵所
困時,Hill從自己的傷病中康復後(因左膝挫傷而缺席前28場比賽)打出了在溜馬的生涯
年。球隊在他先發打得很自由且充滿侵略性時有著23勝13敗的成績。Hill上季有15場得了
超過20分,不僅是生涯新高,而且還在2月27日時拿下生涯第一個大三元。
Though now paired again with more ball-dominant teammates, Hill's role in
2015-16 will look similar to last season, according to Vogel.
根據Vogel的講法,儘管現在要和其他更需要一球在手的隊友搭配,Hill的角色還是會和
上季差不多。
"We're going to put the ball in his hands a lot. This isn't going to be,
'Just go stand in the corner, George,' " Vogel said. "He improved last summer
with what he could do with the basketball. That work that he did last summer
showed up on the court with what he was able to do, and we intend to put the
ball in his hands a lot."
Vogel表示:「我們將會給他很多的球權。不會說:『欸George,你去站在那個角落。』
他在去年夏天對於持球時的威脅展現了進步。在那段期間下的功夫讓他在場上展現出他所
能做的,而我們打算讓他多持球。」
And though his new mates grabbed the headlines, Hill stayed on the hunt for
self-improvement this summer. Throughout workouts in Indiana and San Antonio,
Hill said he focused on refining the consistency of his shot and adding a
mid-range jumper to his skill set.
雖然他的新隊友上了頭條,Hill在這個夏天仍然繼續精益求精。在印第安納和聖安東尼奧
的訓練過程中,Hill表示他專注於精進他的投籃穩定性和提升中距離跳投的技術。
3. Last year, the Pacers dealt with excessive injuries. How's the health of
the team before the start of the 2015-16 season?
第三問:去年溜馬遭逢了嚴重的傷病問題。在2015-16球季開始前,球員們的健康狀況如
何?
After George fractured his leg in August 2014, the dominoes tumbled across
the roster. In total, players missed 219 games and the pain was felt most
with the lack of consistency during the season as Vogel had to trot out 14
different starting lineups.
當George在去年八月折斷小腿後,傷痛就像骨牌一樣連鎖了整隊。球員們總計錯過了219
場比賽,而Vogel不得不擺出14種不同的先發陣容的情況使得整季缺乏穩定性的慘痛情形
一覽無遺。
So the injury hex is over, right? Maybe not.
所以傷病魔咒總算解除了對吧?可能還沒。
While all 16 signed players are available for training camp, rookies Myles
Turner and Rakeem Christmas could be limited.
當總共16名球員都能參加訓練營的同時,新秀Myles Turner和Rakeem Chrismas可能會被
限制。
Turner, the No. 11 lottery pick, is working with the team's strength and
conditioning staff to minimize soreness in his knee.
Turner這位第11順位的樂透區新秀,正在接受球隊力量與體能訓練員的協助以使膝蓋的痠
痛的程度降到最低。
"Not an injury," Vogel explained, but the work intends to strengthen "areas
that lead to pain."
Vogel解釋道:「這並不是受傷,不過這項訓練是在強化那些『造成痠痛的部位』。」
Vogel said Turner has been “a little restricted in offseason workouts” and
possibly will be in training camp as well.
Vogel說Turner在休賽季期間的訓練受到了一些限制,並且在訓練營也可能會持續這個限
制。
Christmas, whom the Pacers received in a trade with Cleveland, has mild
tendinitis.
Chrismas這位溜馬從和騎士的交易中得來的球員,有輕度肌腱炎的症狀。
"That may restrict him," Vogel said. "But (the tendinitis is) nothing major."
Vogel表示:「這可能會讓他受到一些限制,不過(肌腱炎)並不是什麼大問題。」
4. Can Ian Mahinmi really play starter's minutes?
第四問:Ian Mahinmi真的可以有先發的上場時間嗎?
In the projected starting lineup, the 6-11 Ian Mahinmi gets the nod at
center. As the backup and sometimes fill-in starter to Roy Hibbert, Mahinmi
showed effectiveness last season when the Pacers wanted to go a bit smaller.
In 2014-15, Mahinmi recorded a career-high 5.8 rebounds and pulled down
double-digit rebound totals 10 times, another milestone in his seven years in
the NBA.
在預計的先發陣容中,6呎11吋的Ian Mahinmi被選為先發中鋒。去年當擔任Roy Hibbert
的替補,偶爾頂上先發的時候,Mahinmi展現了溜馬想打小陣容時所需要的成效。在
2014-15賽季,Mahinmi有著生涯新高的5.8籃板並且有10次籃板上雙的紀錄,也是他進NBA
七年後的一個新里程碑。
Though he may be a reliable rebounder and a decent rim protector (opponents
shot 45.5 percent against him as an interior defender), Mahinmi has a habit
of getting into foul trouble.
儘管他是個值得信賴的籃板手和不錯的禁區防守者(對手在他的禁區防守下只有45.5%的
命中率),Mahinmi有陷入犯規麻煩的常態。
Last season, Mahinmi played 1,146 minutes and collected 172 total personal
fouls. On a per-36 minute basis, Mahinmi would've averaged 5.4 fouls per
game. In the six games Mahinmi started, he racked up 3.6 fouls a game, which
included the March 12 win over the Bucks when Mahinmi fouled out with eight
points and 10 rebounds. During those six starts, Mahinmi, labeled as the more
athletic and agile center than Hibbert, never surpassed 30 minutes on the
floor.
上季Mahinmi在1146分鐘的上場時間裡累積了172次的個人犯規。平均每36分鐘他就有5.4
次的犯規。當Mahinmi先發時他平均每場比賽會有3.6次犯規,包含了在3月12日對上公鹿
的比賽,他在拿下8分10籃板後犯滿畢業。在那六場的先發中,Mahinmi這個被認為是個比
Hibbert更有運動能力且靈活的中鋒,從來沒有上場超過30分鐘過。
5. Who gets lost in the numbers game?
第六問:誰將會在最終名單中被淘汰出局?
In August, the Pacers agreed to terms with free agent Toney Douglas. Bouncing
around the league for six seasons, Douglas has a reputation as a defender and
has already been anointed as the veteran who should teach a thing or two to
rookie point guard Joe Young during practices.
八月的時候溜馬和自由球員Toney Douglas簽下了合約。在聯盟載浮載沉的六個球季後,
Douglas被認為是個好的防守者並且是個可以在練習中指導新秀控衛Joe Young兩三事的老
鳥。
However, by signing Douglas, the Pacers' roster increased to 16 players. The
NBA maximum is 15 players, so what gives?
然而,在簽下Douglas後,溜馬的陣容已經到了16名球員。NBA最多可以讓一隊有15名球員
,所以該怎麼辦呢?
Indiana will have until Oct. 26 to make that decision and while the easy
guess would be the player with the partially-guaranteed deal gets the ax,
don't count out Douglas for making the roster.
溜馬得在10月26日前做出決定,雖然一般認為只有部分保障合約的球員會被裁掉,但
Douglas還是有可能擠進陣容的。
Douglas, 29, strengthens the one position where the Pacers have a lack of
depth: lead guard.
29歲的Douglas補強了溜馬深度不足的控球後衛。
Behind Hill, a rookie would remain as Indiana's only designated point guard.
For the past several years, Indiana has gone with three point guards on
roster (and needed them all last season), so Douglas has a real shot here.
However, someone will be packing their bags soon.
在Hill身後,只有一個菜鳥是溜馬指定的控球後衛。在過去幾年中,溜馬都有三名控球後
衛在陣中(而且球隊對他們都有需求),所以Douglas的確有不小的機會。無論如何,很快
地就會有人得打包走人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.207.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PACERS/M.1443372164.A.1AF.html
※ 編輯: k960674 (220.142.207.106), 09/28/2015 00:45:58
推 kuchibu: 西魯那段真的是..#*$%& 他和愛莉絲切入後的變化根本不在 09/28 01:11
推 kuchibu: 同一個等級, 他可以直線靠手長深插取分 但左手切入後 09/28 01:15
→ kuchibu: 就是瞬間減速然後騎馬射箭或中勉強的距離 09/28 01:16
→ kuchibu: 再怎樣也是要先讓愛麗絲的優點發揮再說 晾著愛麗絲更白 09/28 01:18
→ kuchibu: 癡... 不過西魯倒是有自覺 他那種推球式投籃姿勢 09/28 01:20
推 kuchibu: 一直就是他中距離即停出手慢易受干擾的禍源 09/28 01:24
→ kuchibu: 真的要專注多練甚至改微調一下也OK 搞不好效果會很明顯 09/28 01:26
→ kuchibu: 真的蠻想留TD下來的 他地板移動力真的頂尖 09/28 01:27
→ kuchibu: 但沒保證約 大概也只能先被砍吧 09/28 01:27
→ kuchibu: 透納身形其實就是會想到尤英 瘦歸瘦但身寬腳長 架子好看 09/28 01:32
→ kuchibu: 希望不要膝蓋也是.... 09/28 01:33
→ kuchibu: 馬西平那段就是大家看到的 , 希望維持開竅的時間了 09/28 01:36
→ kuchibu: 然後罰球像中邪的爛希望回復以前水準 上季本來能投的 09/28 01:39
→ kuchibu: 中距離幾乎完全不投了 不知道是不是也連帶影響罰球?? 09/28 01:40
推 rt1237717: 感覺solomom或allen或是Whittington會被裁掉 09/28 04:10
推 pezhan: Solo跟Allen不可能啦= = 09/28 09:09
推 DannyGranger: 我猜是Whittington會和Douglas競爭最後一席 09/28 09:44
推 hss512: 除非Hill每場都能像之前打阿拓拿38分那場一樣猛 不然得分 09/28 11:52
→ hss512: 重擔還是會落在Ellis跟PG身上吧 09/28 11:52
→ hss512: Hill預計頂多每場15分上下 09/28 11:53
推 ramses990: 別忘我們roster現在是16人 10/01 14:29